Usted buscó: toesig van minderjaroge kinders (Afrikaans - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

English

Información

Afrikaans

toesig van minderjaroge kinders

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Inglés

Información

Afrikaans

reg oor toesig van die kind gehad deur

Inglés

the child either through a custody

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

maar geen sou jou betrokkenheid vermoed omdat jy onder toesig van defensie staat.

Inglés

but nobody would suspect your involvement while you're under close d.o.d. scrutiny.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Afrikaans

(b) is onderhewig aan die leiding en toesig van die raad by die verrigting van alle

Inglés

(b) is subject to the direction and oversight of the board in the performance of all

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en by wie edelgesteentes gevind is, hulle het dit gegee vir die skat van die huis van die here onder toesig van jéhiël, die gersoniet.

Inglés

and they with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of the lord, by the hand of jehiel the gershonite.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en kores, die koning van persië, het dit uitgelewer onder toesig van mítredat, die skatmeester; en dié het dit aan sésbassar, die vors van juda, voorgetel.

Inglés

even those did cyrus king of persia bring forth by the hand of mithredath the treasurer, and numbered them unto sheshbazzar, the prince of judah.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as sy in die aand ingaan en in die môre terugkom na die tweede vrouehuis onder toesig van saäsgas, die hofdienaar van die koning wat die byvroue bewaak, dan mag sy nie weer by die koning ingaan nie, behalwe as die koning behae in haar vind en sy by die naam geroep word.

Inglés

in the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die toesig van die seuns van merári--wat hulle te besorg het--moet wees oor die style van die tabernakel en sy dwarshoute en sy pilare en sy voetstukke en al die gereedskap sowel as die hele diens wat daarby behoort;

Inglés

and under the custody and charge of the sons of merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die toesig van eleásar, die seun van die priester aäron, gaan oor die olie vir die kandelaar en die reukwerk van speserye en die voortdurende spysoffer en die salfolie; die toesig oor die hele tabernakel en oor alles wat daarin is: die heiligdom en bybehorende gereedskap.

Inglés

and to the office of eleazar the son of aaron the priest pertaineth the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, and the oversight of all the tabernacle, and of all that therein is, in the sanctuary, and in the vessels thereof.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en laat die koning beamptes aanstel in al die provinsies van sy koninkryk, dat hulle al die jongmeisies wat mooi van aansien is, bymekaar laat kom in die vesting susan, in die vrouehuis, onder toesig van hegai, die hofdienaar van die koning, die bewaker van die vroue; en laat hulle skoonheidsmiddele aan hulle gee.

Inglés

and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto shushan the palace, to the house of the women unto the custody of hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,297,528 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo