Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en hy het verder in die sinagoges van galiléa gepreek.
a kauwhau ana ia i nga whare karakia o kariri
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hulle het uitgegaan en gepreek dat die mense hulle moes bekeer.
na ka haere ratou, ka kauwhau kia ripeneta te tangata
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het die hele galiléa deur in hulle sinagoges gepreek en die duiwels uitgedryf.
na ka tomo ia ki roto i o ratou whare karakia puta noa i kariri, ka kauwhau, ka pei hoki i nga rewera ki waho
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gepreek en gesê: bekeer julle, want die koninkryk van die hemele het naby gekom.
ka mea, ripeneta, kua tata hoki te rangatiratanga o te rangi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
julle weet van die saak wat deur die hele judéa gebeur het en van galiléa af begin het, ná die doop wat johannes gepreek het,
ko taua kupu, kei te mohio koutou, i kauwhautia ra puta noa i huria katoa, i timata mai i kariri, i muri o te iriiri i kauwhautia e hoani
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
terwyl hy die koninkryk van god gepreek en onderrig gegee het aangaande die here jesus christus, met volle vrymoedigheid sonder enige verhindering.
a maia tonu ia ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua, ki te whakaako i nga mea o te ariki, o ihu karaiti, kihai ano i riria
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as dit dan gepreek word dat christus uit die dode opgewek is, hoe sê sommige onder julle dat daar geen opstanding van die dode is nie?
na, e kauwhautia nei a te karaiti, tona aranga ake i te hunga mate, he pehea te kupu a etahi o koutou, kahore he aranga ake o te hunga mate
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en daarna het hy die een stad en dorp ná die ander deurgereis en gepreek en die evangelie van die koninkryk van god verkondig; en die twaalf was saam met hom,
a muri tata iho ka haereere ano ia ki nga pa ki nga kainga, ka kauwhau, ka whakapuaki i te rongopai o te rangatiratanga o te atua: i a ia hoki te tekau ma rua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het gepreek en gesê: hy wat sterker is as ek, kom ná my, en ek is nie waardig om neer te buk en sy skoenriem los te maak nie.
a i kauwhau ia, i mea, tenei te haere mai nei i muri i ahau tetahi he kaha rawa ake i ahau, e kore ahau e tau ki te piko iho wewete ai i te here o ona hu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: