Usted buscó: diensmeisies (Afrikaans - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Portuguese

Información

Afrikaans

diensmeisies

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Portugués

Información

Afrikaans

en genoeg bokmelk as voeding vir jou huis en as lewensonderhoud vir jou diensmeisies.

Portugués

e haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para o sustento da tua casa e das tuas criadas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

sy het haar diensmeisies uitgestuur, sy nooi uit op die hange van die stadshoogtes:

Portugués

já enviou as suas criadas a clamar sobre as alturas da cidade, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en terwyl petrus onder in die binneplaas was, kom daar een van die diensmeisies van die hoëpriester,

Portugués

ora, estando pedro em baixo, no átrio, chegou uma das criadas do sumo sacerdote

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

wau. en sy staan op as dit nog nag is en gee voedsel aan haar huisgesin en die bestemde deel aan haar diensmeisies.

Portugués

vave. e quando ainda está escuro, ela se levanta, e dá mantimento � sua casa, e a tarefa �s suas servas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe het rebekka en haar diensmeisies hulle klaargemaak en op die kamele weggery en die man gevolg. so het die dienaar dan rebekka saamgeneem en weggetrek.

Portugués

assim rebeca se levantou com as suas moças e, montando nos camelos, seguiram o homem; e o servo, tomando a rebeca, partiu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

nou dan, is boas by wie se diensmeisies jy gewees het, nie ons bloedverwant nie? kyk, hy wan vannag op die vloer gars uit.

Portugués

ora pois, não é boaz, com cujas moças estiveste, de nossa parentela. eis que esta noite ele vai joeirar a cevada na eira.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

abígail maak toe gou klaar, en sy het op die esel gery met haar vyf diensmeisies wat op haar voetspoor volg, en agter die boodskappers van dawid aangegaan. en sy het sy vrou geword.

Portugués

então abigail se apressou e, levantando-se, montou num jumento, e levando as cinco moças que lhe assistiam, seguiu os mensageiros de davi, que a recebeu por mulher.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

so het sy dan by die diensmeisies van boas aangesluit om are op te tel totdat hulle met die gars-oes en die koringoes klaar was; en sy het by haar skoonmoeder gewoon.

Portugués

assim se ajuntou com as moças de boaz, para respigar até e fim da sega da cevada e do trigo; e morava com a sua sogra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarop het naómi haar skoondogter rut geantwoord: dit is goed, my dogter, dat jy met sy diensmeisies saam uitgaan en aan jou geen kwaad op 'n ander land aangedoen word nie.

Portugués

então disse noêmi a sua nora, rute: bom é, filha minha, que saias com as suas moças, e que não te encontrem noutro campo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

toe sê boas vir rut: luister tog, my dogter: jy moenie op 'n ander land gaan are optel nie, en jy mag ook nie hiervandaan weggaan nie; maar jy moet jou by my diensmeisies aansluit.

Portugués

então disse boaz a rute: escuta filha minha; não vás colher em outro campo, nem tampouco passes daqui, mas ajunta-te �s minhas moças.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,033,447 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo