De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wat van die winde sy boodskappers maak, van vuurvlamme sy dienaars.
yıldırımları hizmetkâr eden sensin. eden sensin›› ya da ‹‹meleklerini rüzgarlar, hizmetkârlarını ateş alevleri yapan sensin››.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en sy dienaars het teen hom saamgesweer en hom in sy huis gedood.
görevlileri düzen kurup onu sarayında öldürdüler.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
loof die here, al sy leërskare, sy dienaars wat sy welbehae doen!
İsteğini yerine getiren kulları!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die woord was goed in die oë van farao en van al sy dienaars.
bu öneri firavunla görevlilerine iyi göründü.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die paddas sal teen jou en teen jou volk en teen al jou dienaars opspring.
senin, halkının, bütün görevlilerinin üstüne sıçrayacaklar.›
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so moet ons dan beskou word as dienaars van christus en bedienaars van die verborgenhede van god.
böylece insanlar bizi mesihin hizmetkârları ve tanrının sırlarının kâhyaları saysın.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al die tempelbediendes en die kinders van die dienaars van salomo was drie honderd twee en negentig.
tapınak görevlileriyle süleymanın kullarının soyundan olanlar: 392.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al die tempelbediendes en die kinders van die dienaars van salomo: drie honderd twee en negentig.
tapınak görevlileriyle süleymanın kullarının soyundan olanlar: 392
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en toe nebukadnésar, die koning van babel, by die stad kom, terwyl sy dienaars dit beleër,
kuşatma sürerken nebukadnessar geldi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'n heerser wat luister na 'n leuenagtige woord, sy dienaars is almal goddeloos.
bütün görevlileri de kötü olur.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die afdeling en die owerste oor duisend en die dienaars van die jode het jesus gevange geneem en hom geboei;
bunun üzerine komutanla buyruğundaki asker bölüğü ve yahudi görevliler İsayı tutup bağladılar.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en judas het die afdeling soldate en die dienaars van die owerpriesters en die fariseërs geneem en daar gekom met fakkels en lampe en wapens.
böylece yahuda yanına bir bölük askerle başkâhinlerin ve ferisilerin gönderdiği görevlileri alarak oraya geldi. onların ellerinde fenerler, meşaleler ve silahlar vardı.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarop sê agis aan sy dienaars: julle sien tog die man is kranksinnig, waarom bring julle hom na my toe?
akiş görevlilerine, ‹‹Şu adama bakın!›› dedi, ‹‹delinin biri! onu neden bana getirdiniz?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarop gaan die hoofman met die dienaars en bring hulle, maar nie met geweld nie, uit vrees vir die volk dat hulle gestenig sou word.
bunun üzerine komutanla görevliler gidip elçileri getirdiler. halkın kendilerini taşlamasından korktukları için zor kullanmadılar.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarop het u aan u dienaars gesê: as julle jongste broer nie saam met julle afkom nie, sal julle my aangesig nie weer sien nie.
sen de biz kullarına, ‹eğer küçük kardeşiniz sizinle gelmezse, yüzümü bir daha göremezsiniz› demiştin.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom het die opsigters van die kinders van israel gegaan, en hulle het geweeklaag by farao en gesê: waarom maak u so met u dienaars?
bunun üzerine İsrailli görevliler firavunun yanına varıp yakındılar: ‹‹neden kullarına böyle davranıyorsun?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die dienaars van die koning, in die poort van die koning, het aan mórdegai gesê: waarom oortree jy die gebod van die koning?
kralın kapı görevlileri mordekaya, ‹‹kralın buyruğuna neden karşı geliyorsun?›› diye sordular.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarna het saul met sy seun jónatan en met al sy dienaars gespreek om dawid dood te maak; maar jónatan, die seun van saul, het baie van dawid gehou;
saul, oğlu yonatana ve bütün görevlilerine davutu öldürmeleri için buyruk verdi. ama davutu çok seven yonatan ona, ‹‹babam saul seni öldürmek için fırsat kolluyor›› diye haber verdi, ‹‹lütfen yarın sabah dikkatli ol; gizlenebileceğin bir yere gidip saklan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en toe die manne van die stad uittrek en met joab veg, het daar van die manskappe, van die dienaars van dawid, geval, en uría, die hetiet, het ook gesterwe.
kent halkı çıkıp yoavın askerleriyle savaştı. davutun askerlerinden ölenler oldu. hititli uriya da ölenler arasındaydı.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en toe die hoofdienaar die water proe wat wyn geword het--en hy het nie geweet waarvandaan dit was nie, maar die dienaars wat die water geskep het, het geweet--roep die hoofdienaar die bruidegom
Şölen başkanı, şaraba dönüşmüş suyu tattı. bunun nereden geldiğini bilmiyordu, oysa suyu küpten alan hizmetkârlar biliyorlardı. Şölen başkanı güveyi çağırıp, ‹‹herkes önce iyi şarabı, çok içildikten sonra da kötüsünü sunar›› dedi, ‹‹ama sen iyi şarabı şimdiye dek saklamışsın.››
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: