Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voorwaar ek sê vir julle, al die sondes sal die mensekinders vergewe word en al die lasteringe wat hulle mag uitgespreek het;
Істино глаголю вам: Що всї гріхи відпустять ся синам чоловічим, і хули, якими б вони нї хулили;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierdie boodskap vertrou ek aan jou toe, my kind timótheüs, ooreenkomstig die profesieë wat vroeër aangaande jou uitgespreek is, sodat jy daardeur die goeie stryd kan stry
Се ж завітуваннє передаю тобі, сину Тимотею, по пророцтвах, що були перше про тебе, щоб воював ти в них доброю війною,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hulle het probeer om hom in die hande te kry, maar was bang vir die skare, want hulle het begryp dat hy die gelykenis met die oog op hulle uitgespreek het. daarop het hulle hom verlaat en weggegaan.
І шукали Його взяти, та лякались народу; зрозуміли бо, що до них приповість сказав; і зоставивши Його, пійшли.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het hierdie gelykenis uitgespreek: 'n man het 'n vyeboom gehad wat in sy wingerd geplant was, en hy het gekom en vrugte daaraan gesoek en niks gekry nie.
Сказав же сю приповість: Смоківницю мав хтось у винограднику своїм посаджену; й прийшов овощу шукати на нїй, та й не знайшов,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hy het vir hulle 'n gelykenis uitgespreek: 'n blinde kan tog nie 'n blinde lei nie! sal hulle nie altwee in die sloot val nie?
Сказав же приповість їм: Чи може слїпий сліпого водити? хиба обидва в яму не впадуть ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: