De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
elkeen dan wat my sal bely voor die mense, hom sal ek ook bely voor my vader wat in die hemele is.
bada norc-ere aboaturen bainau guiçonén aitzinean, aboaturen dut nic-ere hura ene aita ceruètan denaren aitzinean.
daarmee loof ons god en die vader, en daarmee vervloek ons die mense wat na die gelykenis van god gemaak is.
harçaz benedicatzen dugu gure iainco eta aita: eta harçaz maradicatzen ditugu iaincoaren irudira eguinico guiçonac.
abraham was die vader van isak, en isak die vader van jakob, en jakob die vader van juda en sy broers;
abrahamec engendra ceçan isaac. eta isaac-ec engendra ceçan iacob. eta iacob-ec engendra citzan iuda eta haren anayeac.