Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vooraan gaan die sangers, daaragter die snaarspelers, tussen jongmeisies in wat die tamboeryn slaan.
hỡi những kẻ nguyên do nơi y-sơ-ra-ên mà ra, trong các hội hãy chúc tụng Ðức chúa trời, là chúa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as haar vader beslis weier om haar aan hom te gee, moet hy geld gee volgens die huweliksprys vir jongmeisies.
nhược bằng cha nàng quyết từ chối không gả, thì kẻ đó phải nộp tiền bằng số tiền sính của người gái đồng trinh.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en toe die jongmeisies vir die tweede keer versamel is, terwyl mórdegai in die poort van die koning sit--
khi các người nữ đồng trinh hiệp lại lần thứ nhì, thì mạc-đô-chê ngồi ở nơi cửa vua.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe sê die jongmanne van die koning wat hom dien: laat hulle vir die koning jongmeisies soek wat mooi van aansien is;
các cận thần vua thưa rằng: khá tìm cho vua những người nữ đồng trinh tốt đẹp;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die koning het ester liefgekry meer as al die vroue, en sy het guns en welwillendheid voor hom gevind meer as al die jongmeisies; en hy het die koninklike kroon op haar hoof gesit en haar koningin gemaak in die plek van vasti.
vua thương mến Ê-xơ-tê nhiều hơn các cung nữ khác, và nàng được ơn trước mặt vua hơn những người nữ đồng trinh; vua đội mão triều thiên trên đầu nàng, và lập nàng làm hoàng hậu thế cho vả-thi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en hulle het onder die inwoners van jabes in gílead vier honderd meisies aangetref, jongmeisies wat geen gemeenskap met 'n man gehad het nie, en dié het hulle na die laer gebring in silo wat in die land kanaän lê.
chúng tìm được trong dân gia-be ở xứ ga-la-át, bốn trăm con gái đồng trinh chưa làm bạn với người nam, bèn dẫn chúng nó về trại quân tại si-lô, ở trong xứ ca-na-na.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en laat die koning beamptes aanstel in al die provinsies van sy koninkryk, dat hulle al die jongmeisies wat mooi van aansien is, bymekaar laat kom in die vesting susan, in die vrouehuis, onder toesig van hegai, die hofdienaar van die koning, die bewaker van die vroue; en laat hulle skoonheidsmiddele aan hulle gee.
và xin vua hãy sai khiến những quan đi khắp các tỉnh của nước vua, nhóm hiệp hết thảy những người nữ đồng trinh tốt đẹp, đến su-sơ, là kinh đô, dẫn vào hậu cung, và giao phó cho hê-gai, hoạn quan của vua, thái giám những cung phi; rồi phát cho chúng những hương phẩm cần dùng cho sự tẩy uế;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: