De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
koppe
ترويسات
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
koppe:
الرؤوس:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koppe kliekbaar
الرؤوس قابلة للنقر
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koppe/voete
التّرويسة/التذييل
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hulle is geweldig vir die maak van koppe.
إنها رائعة لوضع العناوين الرئيسية. هل فهمت ذلك ؟ العناوين الرئيسية ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
of die kolom rondom die koppe hersorteer kan word
إذا ما كان من الممكن أن يعاد ترتيب العمود حول الترويسات
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hier kom die verstand wat wysheid het, te pas. die sewe koppe is sewe berge waar die vrou op sit.
هنا الذهن الذي له حكمة. السبعة الرؤوس هي سبعة جبال عليها المرأة جالسة.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u het die koppe van die leviátan verbrysel; u het hom gegee as voedsel vir 'n volk- vir woestyndiere.
انت رضضت رؤوس لوياثان. جعلته طعاما للشعب لاهل البرية.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek het een van sy koppe gesien net of dit dodelik gewond was, en sy dodelike wond is genees. en die hele wêreld het verwonderd agter die dier aan gegaan.
ورأيت واحدا من رؤوسه كانه مذبوح للموت وجرحه المميت قد شفي وتعجبت كل الارض وراء الوحش
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ek het 'n dier uit die see sien opkom met sewe koppe en tien horings, en op sy horings tien krone en op sy koppe 'n naam van godslastering.
ثم وقفت على رمل البحر. فرأيت وحشا طالعا من البحر له سبعة رؤوس وعشرة قرون وعلى قرونه عشرة تيجان وعلى رؤوسه اسم تجديف.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en só het ek in hierdie gesig die perde gesien en die wat op hulle sit, met vuurrooi en blou en swawelgeel borsharnasse. en die koppe van die perde was soos leeukoppe, en uit hulle bekke het vuur en rook en swawel uitgegaan.
وهكذا رأيت الخيل في الرؤيا والجالسين عليها. لهم دروع نارية واسمانجونية وكبريتية ورؤوس الخيل كرؤوس الأسود ومن افواهها يخرج نار ودخان وكبريت.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 'n ander teken het in die hemel verskyn, en daar was 'n groot vuurrooi draak met sewe koppe en tien horings, en op sy koppe sewe krone;
وظهرت آية اخرى في السماء. هوذا تنين عظيم احمر له سبعة رؤوس وعشرة قرون وعلى رؤوسه سبعة تيجان.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarna het ek gesien, en kyk, daar was 'n ander een soos 'n luiperd, en dit het vier vlerke van 'n voël op sy rug gehad; ook het die dier vier koppe gehad, en aan hom is heerskappy gegee.
وبعد هذا كنت ارى واذا بآخر مثل النمر وله على ظهره اربعة اجنحة طائر. وكان للحيوان اربعة رؤوس وأعطي سلطانا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: