Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
shpërndarë nga
tagapamahagi
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
listë e shpërndarë xmltitle 3
title 3
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ti na ke dhënë si dele për therje dhe na ke shpërndarë midis kombeve.
iyong ibinigay kaming gaya ng mga tupa na pinaka pagkain; at pinangalat mo kami sa mga bansa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ata, pra, që ishin shpërndarë shkonin rreth e përqark, duke shpallur fjalën.
ang mga nagsipangalat nga ay nagsipaglakbay, na ipinangangaral ang salita.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atëherë do të pranojnë që unë jam zoti kur do ti kem shpërndarë midis kombeve dhe vendeve të ndryshme.
at kanilang malalaman na ako ang panginoon, pagka sila'y aking pinanabog sa gitna ng mga bansa, at aking pinangalat sa mga lupain.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
duke parë turmat, kishte dhembshuri për to, sepse ishin të lodhur dhe të shpërndarë si delet pa bari.
datapuwa't nang makita niya ang mga karamihan, ay nahabag siya sa kanila, sapagka't pawang nangahahapis at nangangalat, na gaya ng mga tupa na walang pastor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kështu ato, për mungesë bariu, janë shpërndarë, janë bërë pre e të gjitha bishave të fushës dhe kanë humbur.
at sila'y nangalat dahil sa walang pastor, at sila'y naging pagkain sa lahat ng hayop sa parang, at sila'y nangalat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai ka shpërndarë lirisht, u ka dhënë nevojtarëve, drejtësia e tij vazhdon përjetë dhe fuqia e tij do të ngrihet në lavdi.
kaniyang pinanabog, kaniyang ibinigay sa mapagkailangan; ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man, ang kaniyang sungay ay matataas na may karangalan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jakobi, shërbëtor i perëndisë dhe i zotit jezu krisht, të dymbëdhjetë fiseve të shpërndarë nëpër botë: përshëndetje!
batiin ninyo ang lahat ng mga namiminuno sa inyo, at ang lahat ng mga banal. kayo'y binabati ng nangasa italia.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por madianitët, amalekitët dhe tërë bijtë e lindjes ishin shpërndarë në luginë si një mori karkalecash dhe devetë e tyre të panumërta ishin si rëra që ndodhet mbi bregun e detit.
at ang mga madianita at ang mga amalecita at ang lahat ng mga anak sa silanganan ay nalalatag sa libis na parang balang dahil sa karamihan; at ang kanilang mga kamelyo ay walang bilang, na gaya ng buhangin na nasa tabi ng dagat dahil sa karamihan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fytyra e zotit i ka shpërndarë, nuk do të kthejë mbi ta shikimin e tij; nuk kanë pasur respekt për priftërinjtë dhe as kanë treguar dhembshuri për pleqtë.
pinangalat sila ng galit ng panginoon; sila'y hindi na niya lilingapin pa. hindi nila iginagalang ang mga pagkatao ng mga saserdote, hindi nila pinakukundanganan ang mga matanda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prej tyre rrjedhin popujt e shpërndarë në ishujt e kombeve, në vendet e tyre të ndryshme, secili simbas gjuhës së vet, simbas familjeve të tyre dhe kombeve të tyre.
sa mga ito nangabahagi ang mga pulo ng mga bansa, sa kanilang mga lupain, na bawa't isa'y ayon sa kanikaniyang wika; ayon sa kanikanilang angkan, sa kanikanilang bansa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atë ditë do të ndodhë që të bjerë buria e madhe, dhe ata që kanë humbur në vendin e asirisë dhe ata që janë shpërndarë në vendin e egjiptit do të vijnë dhe do të adhurojnë zotin mbi malin e shenjtë, në jeruzalem.
at mangyayari sa araw na yaon, na ang malaking pakakak ay hihipan; at silang nangapapahamak sa lupain ng asiria ay magsisiparito, at silang mga tapon sa lupain ng egipto; at sila'y magsisisamba sa panginoon sa banal na bundok ng jerusalem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atëherë vdekja do të jetë më e mirë se jeta për të gjitha mbeturinat e kësaj race të keqe në tërë vendet ku do t'i kem shpërndarë", thotë zoti i ushtrive.
at ang kamatayan ay pipiliin na higit kay sa kabuhayan ng lahat ng naiwang nalabi rito sa masamang angkan, na nalabi sa lahat ng dako na aking pinagtabuyan sa kanila, sabi ng panginoon ng mga hukbo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"por do të mbledh kusurin e deleve të mia nga të gjitha vendet ku i kam shpërndarë dhe do t'i çoj përsëri në kullotat e tyre, ku do të jenë pjellore dhe do të shumohen.
at aking pipisanin ang nalabi sa aking kawan mula sa lahat na lupain na aking pinagtabuyan sa kanila, at aking dadalhin sila uli sa kanilang mga kulungan; at sila'y magiging palaanak at magsisidami.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ashtu si bariu kujdeset për kopenë e tij kur ndodhet në mes të deleve të tij, të shpërndara, kështu unë do të kujdesem për delet e mia dhe do t'i heq nga të gjitha vendet ku janë shpërndarë në një ditë me re dhe errësirë të dendur.
kung paanong hinanap ng pastor ang kaniyang kawan sa kaarawan na siya'y nasa gitna ng kaniyang mga tupa na nangangalat, gayon ko hahanapin ang aking mga tupa; at ililigtas ko sila sa lahat ng dako na kanilang pinangalatan sa maulap at madilim na araw.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ja, do t'i mbledh nga të gjitha vendet ku i kam shpërndarë gjatë zemërimit tim, tërbimit tim, indinjatës sime të madhe; do të bëj të kthehen në këtë vend dhe të banojnë të sigurt.
narito, aking pipisanin sila mula sa lahat ng lupain, na aking pinagtabuyan sa kanila sa aking galit, at sa aking kapusukan at sa malaking poot, at dadalhin ko sila uli sa dakong ito, at akin silang patatahaning tiwasay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible