Usted buscó: ringjall (Albanés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Wólof

Información

Albanés

se u varros dhe u ringjall të tretën ditë, sipas shkrimeve,

Wólof

suul nañu ko, mu dekki ca ñetteelu fan ba, ni ko mbind mi tërale.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

i cili u dha për shkak të fyerjeve tona dhe u ringjall për justifikimin tonë.

Wólof

ndaxte yàlla jébbale na ko ngir sunuy tooñ, dekkal ko ngir àtte nu jub.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

në qoftë se nuk ka ringjallje të të vdekurve, as krishti nuk u ringjall.

Wólof

su fekkee ne ñi dee duñu dekki, kon kirist it dekkiwul.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ata thoshnin: ''zoti u ringjall me të vërtetë dhe iu shfaq simonit''.

Wólof

Ñooñu ne leen: «dëgg la, boroom bi dekki na, te feeñu na simoŋ!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

por tashti krishti u ringjall prej së vdekurish, dhe është fryti i parë i atyre që kanë fjetur.

Wólof

waaye léegi kirist dekki na, di ku jëkk a dekki, ni gub yi ñu jëkk a tànne ci ngóob mi, jagleel leen yàlla.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

kush ha mishin tim dhe pi gjakun tim, ka jetë të përjetshme, dhe unë do ta ringjall atë në ditën e fundit.

Wólof

ku lekk sama yaram te naan sama deret, am nga dund gu dul jeex, te dinaa la dekkal keroog bés bu mujj ba.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

askush nuk mund të vijë tek unë, po qe se ati që më ka dërguar nuk e tërheq dhe unë do ta ringjall atë në ditën e fundit.

Wólof

kenn mënul a ñëw ci man te baay, bi ma yónni, xiirtalu la ci, te man dinaa la dekkal keroog bés bu mujj ba.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai nuk është këtu, sepse u ringjall, sikurse kishte thënë; ejani, shikoni vendin ku qe vënë zoti.

Wólof

waaye nekkatu fi, ndaxte dekki na, ni mu ko waxe woon. Ñëwleen seet fi mu tëddoon,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

duke ditur se krishti, që u ringjall prej së vdekurish, nuk vdes më; vdekja s'ka më pushtet mbi të.

Wólof

xam ne kirist mi dekki dootul dee mukk, dee mënatul dara ci moom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe se ai ka vdekur për të gjithë, me qëllim që ata të cilët jetojnë, të mos jetojnë që sot e tutje për veten e tyre, po për atë që vdiq dhe u ringjall për ta.

Wólof

te dee na ngir ñépp, ngir ñiy dund dootuñu dund ngir seen bopp, waaye ngir ki dee ci seen wàll te dekki.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ky është vullneti i atit që më ka dërguar: që unë të mos humbas asgjë nga të gjitha ato që ai më ka dhënë, por t'i ringjall në ditën e fundit.

Wólof

lii mooy bëgg-bëggu ki ma yónni: bu ma ñàkk kenn ci ñi mu ma may, te dafa bëgg it ma dekkal leen keroog bés bu mujj ba.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ne, pra, u varrosëm me të me anë të pagëzimit në vdekje, që, ashtu si krishti u ringjall prej së vdekurish me anë të lavdisë së atit, kështu edhe ne gjithashtu të ecim në risinë e jetës.

Wólof

bi ñu nu sóobee ci ndox moomu nag, day misaal ne, dañu noo suul ak kirist, nu dee ni mu deeye woon; ba tax nu dekki it, ni mu dekkee woon ci dooley yàlla baay bi, te nu sóobu ci dund gu bees.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

kush është ai që do t'i dënojë? krishti është ai që vdiq, po për më tepër ai u ringjall; ai është në të djathtë të perëndisë dhe ai ndërmjetëson për ne.

Wólof

kan moo leen man a teg tooñ? yeesu kirist mi dee, moo dekki itam, te mu nga fa ndeyjoorul yàlla, di nu fa ñaanal!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe ai u tha atyre: ''mos u trembni! ju kërkoni jezusin nazareas që ka qenë kryqëzuar; ai u ringjall, nuk është këtu; ja vendi ku e kishin vënë.

Wólof

waaye mu ne leen: «buleen tiit. yéena ngi seet yeesum nasaret, mi ñu daajoon ci bant bi. nekkatu fi, dekki na; gisleen fi ñu ko tëraloon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,174,522 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo