Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- si ndjehej jezusi gjatë agjërimit në shkretirë.
-an das fasten christi in der wüste.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ju lejohet që netëve të agjërimit, të bini me gratë tuaja.
erlaubt ist euch, in der nacht während der fastenzeit umgang mit euren frauen zu haben.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por ky lloji demoni nuk del veçse me anë të lutjes dhe të agjërimit''.
aber diese art fährt nicht aus denn durch beten und fasten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juve u lejohet që gjatë netëve të agjërimit t’i afroheni bashkëshorteve tuaja.
erlaubt ist euch, in der nacht während der fastenzeit umgang mit euren frauen zu haben.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
natën e agjërimit u është lejuar afrimi të gratë tuaja, ato janë prehje për ju dhe ju jeni prehje për ato.
erlaubt ist euch, in der nacht des fastens mit euren frauen beischlaf auszuüben; sie sind euch ein kleid, und ihr seid ihnen ein kleid.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ju lejohet që netëve të agjërimit, të bini me gratë tuaja. ato janë mbulojë e juaj e ju jeni mbulojë e tyre.
erlaubt ist euch, in der nacht des fastens mit euren frauen beischlaf auszuüben; sie sind euch ein kleid, und ihr seid ihnen ein kleid.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juve u lejohet që gjatë netëve të agjërimit t’i afroheni bashkëshorteve tuaja. ato janë petku i juaj, e ju jeni petku i tyne.
erlaubt ist euch, in der nacht des fastens mit euren frauen beischlaf auszuüben; sie sind euch ein kleid, und ihr seid ihnen ein kleid.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
këto ditë janë, ditët e muajit të ramazanit, në të cilin muaj ka zbritur kur’ani, që është udhërrëfyes për njerëzit, plot me argumente të dokumentuara për rrugën e drejtë dhe dallues i së mirës nga e keqja. pra, kushdo që nga ju gjendet në këtë muaj – le të agjërojë, ndërsa ai që është i sëmurë ose gjendet në udhëtim e sipër (le të agjërojë aq ditë sa nuk i ka agjëruar), - perëndia ka bërë lehtësi për ju, e jo vështirësi e mundime, - për të plotësuar numrin e ditëve të agjërimit (në një kohë tjetër), dhe për këto (lehtësi) duhet të madhëroni perëndinë, që u ka drejtuar në rrugë të drejtë e të bëheni falenderues ndaj tij.
es ist der monat ramadan, in dem der quran hinabgesandt wurde als rechtleitung für die menschen und als deutliches zeichen von der rechtleitung und alfurqan. wer von euch diesen monat erlebt, so soll er darin siyam vollziehen! und wer krank oder auf reisen war, (fastet) an anderen tagen die gleiche anzahl. allah will für euch erleichterung, doch er will für euch keine erschwernis. und (er gebot es euch), damit ihr die anzahl (der siyam-tage) vervollständigt, allah mit "allahu-akbar" für das rühmt, was er euch an rechtleitung zukommen ließ, und ihr euch dankbar erweist.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible