Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bima moj veq
bima moj veq
Última actualización: 2020-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- mirë, bima do të ndihmon.
das kraut wird helfen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kjo është bima e saj më e mirë.
das ist ihr bestes zeug.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nga bima jote e vjetër, më specifikisht.
besonders von ihrer alten pflanze.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-të gjithë u helmuam nga bima ivi.
wir haben uns alle am giftefeu vergiftet.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
të kujtohet ku është "bima helmuese"?
- erinnern sie sich, wo nightshade ist?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-diçka që quhet "bima helmuese".
- etwas namens nightshade...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kjo është "bima helmuese", meqë ra fjala.
das ist übrigens nightshade.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jam e njëjta bimë e vjetër... e di ti, ajo bima prej budallai.
ich bin immer noch derselbe alte j.j.... - du weißt schon, der dumme.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"projektin bima helmuese" ishte një plan për njerëz të çmendur.
nightshade war der plan eines wahnsinnigen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"bima helmuese" është makthi më i tmerrshëm. ajo ishte shumë ndryshe.
und nightshade erwies sich als ein ziemlicher albtraum.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a mos ju jepni, që prej saj të mbijë (bima), apo ne japim që të mbijë ajo?
seid ihr diejenigen, die es wachsen lassen, oder sind wir es, der es wachsen läßt?!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ata janë si bima kur lëshon filizin e vet e pastaj e forcon, trashet dhe e pjek frutin e vet duke nxitur entuziazëm tek mbjellësit e për t’i zemëruar me të mosbesimtarët.
beschrieben werden sie im evangelium wie ein saatfeld, das seine triebe hervorbringt und stärker werden läßt, so daß sie verdicken und auf den halmen stehen, zum gefallen derer, die gesät haben. (dies), damit er die ungläubigen durch sie in wut versetze.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: