Usted buscó: dëbojnë (Albanés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

German

Información

Albanian

dëbojnë

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Alemán

Información

Albanés

-mos i lejo të na dëbojnë.

Alemán

lass sie uns nicht ausweisen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

u jam lutur dishepujve të tu ta dëbojnë, por ata nuk kanë mundur''.

Alemán

und ich habe deine jünger gebeten, daß sie ihn austrieben, und sie konnten nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe ja, tani ata na shpërblejnë, duke ardhur të na dëbojnë nga trashëgimia jote që na ke dhënë në zotërim.

Alemán

und siehe, sie lassen uns das entgelten und kommen, uns auszustoßen aus deinem erbe, das du uns gegeben hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

përse të mos e luftoni një popull që thyen zotimete veta dhe tentuan të dëbojnë të dërguarin? në të vërtetë ata ua filluan të parët luftën.

Alemán

wollt ihr etwa nicht den bewaffneten kampf gegen menschen führen, die ihre eide gebrochen haben und bestrebt waren, den gesandten zu vertreiben – und diejenigen waren, die euch zuerst angegriffen haben?!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

përkujto (o i dërguar) kur ata që nuk besuan thurnin kundër teje; të ngujojnë, të mbysin ose të dëbojnë.

Alemán

(und erinnere daran), als diejenigen, die kufr betrieben, gegen dich intrigiert haben, um dich entweder gefangen zu nehmen, oder zu töten, oder zu vertreiben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

pastaj jezusi i thirri të dymbëdhjetë dishepujt e tij rreth vetes dhe u dha autoritet t'i dëbojnë frymërat e ndyra, dhe të shërojnë çdo sëmundje e çdo lëngatë.

Alemán

und er rief seine zwölf jünger zu sich und gab ihnen macht über die unsauberen geister, daß sie sie austrieben und heilten allerlei seuche und allerlei krankheit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

drejtësi? nëse kjo është drejtësi, atëherë sa më shpejt të vijnë armët franceze, të dëbojnë ushtrinë angleze nga amerika, do të jetë më mirë për këta banorë.

Alemán

je früher die französischen gewehre ... die engländer aus amerika vertreiben, desto besser!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ata thonë: “nëse kthehemi në medinë, padyshim të fuqishmit do t’i dëbojnë të dobëtit nga ajo (medina)!”

Alemán

sie sagen: "wenn wir nach al-madina zurückkehren, so wird ganz gewiß der mächtigere den niedrigeren aus ihr vertreiben."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

perëndia nuk ju ndalon të shprehni mirësinë dhe të jeni të drejtë ndaj atyre, të cilët nuk luftojnë kundër jush për shkak të fesë (suaj) dhe që nuk ju dëbojnë juve prej shtëpive tuaja.

Alemán

allah verbietet euch nicht diejenigen, die euch nicht des din wegen bekämpften und euch nicht aus euren wohnstätten vertrieben haben, daß ihr ihnen mit güte begegnet und sie gerecht behandelt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ata e dëbojnë të dërguarin dhe ju, sespe i besoni all-llahut, zotit tuaj, e ju fshehurazi u ofroni miqësi, po unë më së miri e di atë që e keni fshehur dhe atë që e keni publikuar.

Alemán

(haltet euch daran), wenn ihr wirklich ausgezogen seid zum einsatz auf meinem weg und im streben nach meinem wohlgefallen. ihr zeigt ihnen heimlich liebe, wo ich doch besser weiß, was ihr verbergt und was ihr offenlegt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

a nuk po sheh se si hipokritët ju thonë shokëve të vet, të cilët janë ithtarë të librit, e që nuk besojnë: “nëse ju dëbojnë, ne do të dalim me ju dhe kurrkujt – asnjëherë, nuk do t’i përulemi kundër jush; e nëse ju sulmoheni, me siguri, do t’u dalim në ndihmë”, - e, perëndia dëshmon, se ata, me të vërtetë, janë gënjeshtarë:

Alemán

hast du etwa nicht diejenigen gesehen, die nifaq betrieben haben, sie sagen ihren brüdern von den schriftbesitzern, die kufr betrieben haben: "wenn ihr vertrieben würdet, dann würden wir sicherlich mit euch weggehen und gegen euch überhaupt niemandem gehorchen. und wenn ihr bekämpft würdet, würden wir euch doch beistehen!" und allah bezeugt, daß sie bestimmt lügner sind.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,802,187,065 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo