Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Çfarë dëshpërimi.
das wird langsam deprimierend.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndjej vetëm erë dëshpërimi.
alles was ich hier rieche, ist verzweiflung.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"tash dëshpërimi i tij do të marrë fund".
"jetzt hat seine trauer ein ende."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kur mamaja kthehet këtu dëshpërimi është i papërballueshëm.
wenn die mütter wieder hier sind, ist die depression fast unerträglich.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- izolimi dhe konfirmimi, dëshpërimi për përqafime shëruese.
in seiner einsamkeit sucht er immer nur nach zweisamkeit
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qëndro në birucën tënde, pas hekurave të krijuara nga dëshpërimi.
dann bleibt im gefängnis der angst, hinter gittern der hoffnungslosigkeit.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka rënë mbi trup tmerri, laku, dëshpërimi i thellë dhe shkatërrimi.
wir werden gedrückt und geplagt mit schrecken und angst.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
për 7 ditë kserksi mbajti zi i paralizuar nga dëshpërimi. ditën e tetë,
7 tage lang trauerte xerxes, vom schmerz gelähmt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puna ime është ime shoqe, vetmia e dashnoria ime, dëshpërimi shoqepallimi ime.
mein job ist meine frau, einsamkeit... meine geliebte, verzweiflung... mein sexpartner.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lmpotenca zhdukej nëpër kujtime dhe dëshpërimi pushtonte mendjen e tij të çakërdisur nga seksi.
die impotenz verblasste zur erinnerung. wilde verzweiflung ergriff sein sexbesessenes hirn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
krimi i tij ishte tepër i rëndë, por jo i shtyrë nga lakmia por nga dëshpërimi.
sein verbrechen war schrecklich, ja, aber er wurde nicht von habgier getrieben, sondern von verzweiflung.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kjo është një lëvizje e kotë, që mos të them e turpshme që së fundi është një shenjë e sigurt dëshpërimi.
das ist eine nutzlose und schamlose taktik, die auf reinste verzweiflung schließen läßt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bankierët ndërkombëtarë kërkonin të sillnin një atmosferë dëshpërimi, që ata të shfaqen sundues të të gjithëve ne".
"das war ein sorgfältig geplantes ereignis. die internationalen bankiers legten es darauf an, hier eine allgemeine verzweiflung zu wecken, aus der sie als die absoluten herrscher hervorgehen wollten."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Është shumë e rrallë për një shefe të stafit të presidentit që të lënë hill-in dhe të shkojnë gjëkundi. e bën nga respekti që ka për mua, ose nga dëshpërimi.
es ist sehr selten, dass ein stabschef des präsidenten hier her kommt, es ist ein zeichen des respekts, zweifellos, oder der verzweiflung.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
në fakt zoti kishte parë që dëshpërimi i izraelit ishte shumë i thellë; nuk kishte më as skllevër as të lirë, dhe nuk kishte as edhe një që t'i vinte në ndihmë izraelit.
denn der herr sah an den elenden jammer israels, daß auch die verschlossenen und verlassenen dahin waren und kein helfer war in israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(e nuk ka mëkat) as për ata, të cilët vijnë te ti për të kërkuar kafshë shalimi, e ti u thua: “unë nuk mund t’ju sigurojë kafshë shalimi”; andaj ngase nuk mundën të gjejnë shpenzime (për luftë), ata kthehen e sytë e tyre rrjedhin lotë nga dëshpërimi që nuk mundën të gjejnë mjete shpenzimi,
noch (trifft) jene (ein tadel), die zu dir kamen, damit du ihnen die möglichkeit zu reiten verschafftest, und (zu denen) du sagtest: "ich kann nichts finden, womit ich euch beritten machen könnte." da kehrten sie um, während ihre augen von tränen überflossen aus kummer darüber, daß sie nichts fanden, was sie hätten ausgeben können.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible