Usted buscó: oh,shpirt,ç'po thua (Albanés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Alemán

Información

Albanés

oh,shpirt,ç'po thua?

Alemán

sei nicht so.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

oh, shpirt.

Alemán

oh, baby!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Albanés

oh shpirt

Alemán

Última actualización: 2021-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

- Ç'po thua?

Alemán

- hast mich zu tode erschreckt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

oh, shpirt im.

Alemán

oh, meine süße.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

mattheu, shpirt, ç'po ndodh?

Alemán

matthew, schatz, was ist denn?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

-Ç'po thua ore?

Alemán

- ich tippe auf nat. und du?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

Ç'po thua kështu?

Alemán

was soll das heißen?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

nuk e di ç'po thua.

Alemán

ich versteh kein wort.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

oh, shpirt, shpirt, shpirt, Ç'farë ndodhi?

Alemán

oh, liebling, liebling, liebling, was hast du?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

oh, shpirt. të ra diçka.

Alemán

mädchen, du hast was verloren.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

- Ç'po thua? - Ç'po them?

Alemán

- was redest du?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

shariina! shariina! oh, shpirt.

Alemán

oh, baby.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

oh, shpirt, të lutëm mos vjell...

Alemán

schätzchen, bitte kotz nicht!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

-oh, shpirt, më i miri deri më tani.

Alemán

schatz, toll.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

- e kuptoj ç'po thua, por nuk është shprehje.

Alemán

- doch.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

epo, jam zgjuar dhe flas shqip kështu që, e di se ç'po thua.

Alemán

nun, ich bin wach und habe ein gehirn, also ja, ist schon klar.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

ajo po të fton në një festë ku nuk do të shkojë. Ç'po thua?

Alemán

sie lädt dich auf 'ne party ein und wird dann nicht auftauchen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

por ai e mohoi përpara të gjithëve, duke thënë: ''nuk di ç'po thua!''.

Alemán

er leugnete aber vor ihnen allen und sprach: ich weiß nicht, was du sagst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

ti nuk e di se ç'po thua! po,e di! e di shumë mirë se ç'farë po them!

Alemán

du weißt nicht, was du sagst!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,895,379 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo