Usted buscó: pandëshkuar (Albanés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

German

Información

Albanian

pandëshkuar

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Alemán

Información

Albanés

athere duhet ti tregoshë legjioneve që... tradhëtia tyre... nuk do lihet e pandëshkuar.

Alemán

dann musst du die legionen wissen lassen... dass ihr verrat... nicht ungestraft bleiben wird.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

në qoftë se mëkatoj, ti më ndjek me sy dhe nuk më lë të pandëshkuar për fajin tim.

Alemán

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

edhe kur i shtrëngon dorën një tjetri për një besëlidhje, njeriu i keq nuk do të mbetet i pandëshkuar, por pasardhësit e të drejtëve do të shpëtojnë.

Alemán

den bösen hilft nichts, wenn sie auch alle hände zusammentäten; aber der gerechten same wird errettet werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dorëzojeni brenda 2 ditëve, ose do të duhet të bëhem i ashpër.nuk do të lejoj që krimi të mbetet i pandëshkuar për hir të miqësisë. shkojmë!

Alemán

Übergebt ihn in zwei tagen, oder ich muss grob werden.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

tani, pra, mos e lër të pandëshkuar, sepse ti je njeri i urtë dhe di atë që duhet të bësh. bëj që flokët e tij të bardha të zbresin të lyera me gjak në sheol".

Alemán

du aber laß ihn nicht unschuldig sein; denn du bist ein weiser mann und wirst wohl wissen, was du ihm tun sollst, daß du seine grauen haare mit blut hinunter in die grube bringst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

që përdor mëshirën për mijëra njerëz, që fal padrejtësinë, shkeljet dhe mëkatin por nuk e lë të pandëshkuar fajtorin, dhe që viziton padrejtësinë e etërve mbi bijtë dhe mbi bijtë e bijve deri në brezin e tretë dhe të katërt".

Alemán

der da bewahrt gnade in tausend glieder und vergibt missetat, Übertretung und sünde, und vor welchem niemand unschuldig ist; der die missetat der väter heimsucht auf kinder und kindeskinder bis ins dritte und vierte glied.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

sepse ja, unë po filloj të dënoj qytetin në të cilin përmendet emri im, dhe ju do të mbeteni plotësisht pa u ndëshkuar? jo, nuk do të mbeteni të pandëshkuar, sepse unë do të thërres shpatën mbi të gjithë banorët e tokës", thotë zoti i ushtrive.

Alemán

denn siehe, in der stadt, die nach meinem namen genannt ist, fange ich an zu plagen; und ihr solltet ungestraft bleiben? ihr sollt nicht ungestraft bleiben; denn ich rufe das schwert herbei über alle, die auf erden wohnen, spricht der herr zebaoth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,910,499 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo