Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kurse mua, duke qenë se ju them të vërtetën, nuk më besoni.
Իսկ ես, որ ճշմարտութիւնն եմ ասում, ինձ չէք հաւատում:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
shenjtëroji në të vërtetën tënde; fjala jote është e vërteta.
Սրբացրո՛ւ նրանց քո ճշմարտութեամբ, որովհետեւ քո խօսքը ճշմարտութիւն է:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do ta njihni të vërtetën dhe e vërteta do t'ju bëjë të lirë''.
Եւ կը ճանաչէք ճշմարտութիւնը, եւ ճշմարտութիւնը ձեզ կ՚ազատի»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cili nga ju më bind për mëkat? nëse flas të vërtetën, përse nuk më besoni?
Ձեզնից ո՞վ կը յանդիմանի ինձ մեղքի համար. եթէ ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, ինձ ինչո՞ւ չէք հաւատում:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por kush bën të vërtetën vjen te drita, që veprat e tij të zbulohen, sepse u bënë në perëndinë''.
Իսկ ով կատարում է այն, ինչ ճշմարիտ է, գալիս է դէպի լոյսը, որպէսզի նրա գործերը յայտնի լինեն, թէ Աստուծով կատարուեցին»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sepse ti kishe pesë burra dhe ky që ke tani nuk është burri yt; për këtë ke thënë të vërtetën!''.
որովհետեւ հինգ մարդ ես փոխել եւ ում հետ, որ այժմ ապրում ես, քո ամուսինը չէ. այդ ճիշտ ասացիր»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perëndia është frymë, dhe ata që e adhurojnë duhet t'a adhurojnë në frymë dhe në të vërtetën''.
Հոգի է Աստուած, եւ նրա երկրպագուները պէտք է հոգով եւ ճշմարտութեամբ երկրպագեն»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por vjen ora, madje ajo ka ardhur, që adhuruesit e vërtetë ta adhurojnë atin në frymë dhe në të vërtetën, sepse të tillë janë adhuruesit që kërkon ati.
Բայց կը գայ ժամանակը, եւ արդէն իսկ եկել է, երբ ճշմարիտ երկրպագուները կ՚երկրպագեն Հօրը հոգով եւ ճշմարտութեամբ, քանի որ Հայրն էլ իրեն այդպիսի երկրպագուներ է ուզում:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe ai që ka parë, ka dëshmuar për këtë, dhe dëshmia e tij është e vërtetë; dhe ai e di se thotë të vërtetën, që ju të besoni.
Եւ ով այս բանը տեսաւ, վկայեց. եւ նրա վկայութիւնը ճշմարիտ է, եւ նա գիտէ, որ ճշմարիտ է ասում, որպէսզի դուք էլ հաւատաք:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atëhere gruaja, plot frikë e duke u dridhur, duke ditur se ç'i kishte ndodhur, erdhi dhe i ra ndër këmbë dhe i tha gjithë të vërtetën.
Եւ այդ կինը, զարհուրած ու դողալով նրա համար, որ գաղտնի էր արել, - որովհետեւ գիտէր, թէ ինչ կատարուեց իր հետ, - եկաւ ընկաւ նրա առաջ եւ ամէն ինչ ստուգութեամբ ասաց:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atëherë pilati i tha: ''ti, pra, qenke mbret?''. jezusi u përgjigj: ''ti thua se unë jam mbret; për këtë unë kam lindur dhe për këtë kam ardhur në botë; që të dëshmoj për të vërtetën; kush është për të vërtetën, e dëgjon zërin tim''.
Պիղատոսը նրան ասաց. «Թէ որ այդպէս է, ուրեմն դու թագաւո՞ր ես»: Յիսուս նրան պատասխանեց. «Դու ես ասում, որ թագաւոր եմ, բայց ես դրա համար իսկ ծնուել եմ եւ դրա համար իսկ եկել եմ աշխարհ, որպէսզի ճշմարտութեան համար վկայեմ: Ամէն մարդ, որ ճշմարտութիւնից է« իմ ձայնը լսում է»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: