Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
shumë analistë janë skeptikë rreth perspektivave për ndryshim.
Много анализатори са скептично настроени относно перспективите за промяна.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vendet e evropës juglindore po mendojnë rreth perspektivave të biokarburantit.
Страните от Югоизточна Европа обмислят перспективите за биогориво.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komuniteti evropian është i vendosur me forcë ndaj perspektivave evropiane ëtë maqedonisëç.
Европейският съюз е силно ангажиран с европейските перспективите [на Македония].
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiniklioglu, ndërkohë është optimist rreth perspektivave për zgjidhjen përfundimtare të konflikteve me dekada.
kиниклиоглу междувременно изразява оптимизъм за перспективите за решаване на конфликта, който продължава с десетилетия.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
setimes: cili është vlerësimi juaj i perspektivave të republikës së maqedonisë për anëtarësimin në nato?
setimes: Каква е оценката ви за перспективите на Република Македония за членство в НАТО?
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
homologu i tij italian, franko fratini, u duk gjithashtu optimist rreth perspektivave për të dy vendet.
Италианският му колега Франко Фратини също изглежда оптимистично настроен за перспективите пред двете държави.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fill pas takimit vjetor të ebrd në beograd, zyrtarët kanë qenë gjithnjë e më tepër optimistë rreth perspektivave të integrimit.
След ежегодната среща на ЕБВР, на която Белград бе домакин, правителствените функционери са все по-отимистични по отношение на перспективите за интеграция.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lulzim berisha, një student 25-vjeçar i shkencave matematike ka një pamje të zymtë të perspektivave përpara.
Лулзим Бериша, 25-годишен студент по математика, вижда мрачни перспективи пред себе си.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka shqetësim rreth perspektivave financiare anembanë ballkanit përsëri këtë vit. [laura hasani/setimes]
Тревогата на Балканите за финансовите перспективи се запазва и през тази година. [Лаура Хасани/setimes]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disa zyrtarë të be kanë shprehur dyshim rreth perspektivave të nënshkrimit qoftë të saa qoftë të marrëveshjes së re, po qe se nikoliç fiton presidencën.
Някои представители на ЕС изразиха съмнение относно перспективите за подписване както на ССА, така и на новото споразумение, ако Николич спечели президентския пост.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tridhjetenjë përqind thanë se janë optimistë rreth perspektivave të ardhshme, ndërsa 36 përqind thanë se besojnë se situata ekonomike do të keqësohet në vitet e ardhëshme.
Тридесет и един процент казват, че са оптимисти за бъдещето, докато 36 % твърдят, че икономическата ситуация ще се влоши през следващите години.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kjo duhet t'i japë zemër parisit, berlinit e londrës dhe të tjerëve për të qenë më të hapur ndaj perspektivave për vendet e ballkanit perëndimor.
Това ще насърчи Париж, Берлин, Лондон и други да бъдат по-прями, когато става въпрос за перспективите на държавите от Западните Балкани.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
duke siguruar vendet e ballkanit perëndimor rreth perspektivave të tyre evropiane, ministrat e jashtëm të be u kërkuan atyre të shtunën të ndiqnin reformat e mëtejshme që kishin për qëllim përmbushjen e kritereve të anëtarësimit të bashkimit.
Като увериха западнобалканските страни в европейските им перспективи, външните министри от ЕС ги призоваха в събота да продължат да осъществяват реформите, насочени към изпълнение на критериите за членство в Съюза.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
homologu i tij slloven samuel zbogar, u duk njëlloj optimist rreth perspektivave të një marrëveshjeje duke thënë se marëdhëniet e tendosura të kohëve të fundit midis të dy vendeve qenë përmirësuar qëkur kryeministrat e tyre u takuan në korrikun e shkuar.
Неговият словенски колега Самуел Збогар изглеждаше също толкова оптимистично настроен за перспективите за постигане на съгласие, заявявайки, че обтегнатите до неотдавна отношения между двете страни са се подобрили след срещата между двамата премиери в края на юли.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne përfunduam se beogradi kënaq nevojat e klientëve tanë për shkak të perspektivave të tij të ardhëshme dhe sjelljes së mirë të njerëzve atje," tha kryatri i grupit të ambasadave, jitu virvani.
Направихме заключението, че Белград задоволява потребностите на нашите клиенти поради бъдещите му перспективи и доброто отношение на хората там", заяви председателят на Ембаси Груп, Житу Вирвани.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
duke folur të martën, ndihmësi kryesor i përfaqësuesit të lartë, lerri batler tha se veprimet e rs mbi reformën policore do të ishin faktor vendimtar në qëndrimin e be ndaj perspektivave të integrimit të bih, duke shtuar se kjo javë ishte vendimtare.
В свое изказване във вторник главният заместник върховен представител Лари Батлър каза, че действията на РС по отношение на реформата в полицията ще бъдат решаващият фактор, който ще повлияе на позицията на ЕС за перспективите на БиХ за интеграция, като добави, че тази седмица е особено важна.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndonëse një konflikt etnik në 2001 u çaktivizua nëpërmjet marrëveshjes së ohrit, demokracia shumë-etnike në vend është ende një punë në përparim, institucionet mbeten të brishta dhe pasiguria rreth perspektivave të integrimit nuk është në të mirë të ekonomisë së dobët maqedonase.
Макар че етническият конфликт от 2001 г. се уталожи чрез Охридското споразумение, в страната все още трябва да се работи за постигането на мултиетническа демокрация.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"beograd kënaq nevojat e klientëve tanë për shkak të perspektivave të tij të ardhëshme dhe sjelljes së mirë që kanë njerëzit atje," tha kryetari i grupit të ambasadave, jitu virvani. [afp]
"Белград удовлетворява потребностите на нашите клиенти, поради бъдещите перспективи и доброто отношение на хората там", заяви председателят на Ембаси Груп, Житу Вирвани. [aФП]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible