Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
luaj “%s”
spil “%s”
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%s: %s
%s: %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gabimi: %s
fejl: %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[%s %s, %s]
[%s %s, %s]
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%s tek hedhurinat
%s på affald
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gabim info: %s
informationsfejl: %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%s në bazëreserveslot hint
%s på fundamentreserveslot hint
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u kap një sig%s.
fangede et sig%s.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gabim leximi: %s
læsefejl: %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
\t%s acl pathname...
\t%s acl stinavn...
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
&dërgoni raportin (%s)
&send rapport (%s)
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
%s nuk ka interfaqe teksti
%s har ingen tekstgrænseflade
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
duke hequr direktorinë `%s' ...
fjerner mappe »%s«...
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%s nuk i takon një grupi
%s tilhører ikke en gruppe
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
\t%s -d dacl pathname...
\t%s -d dacl stinavn...
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%s: malloc dështoi: %s
%s: malloc mislykkedes: %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%s nuk përmban as emër e as përshkrim
%s mangler navn eller beskrivelse
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
**** listë e %s pajisjeve hardware ****
**** liste over %s-hardwareenheder ****
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
`%s' does not exist. using defaults.
»%s« findes ikke. bruger standard.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gabim leximi/shkrimi, gjëndja = %s
læse-/skrivefejl, tilstand = %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: