Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
të lutem mbush stivën bosh së pari.
fyld venligst den tomme bunke først.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nuk më lë të marr frymë, përkundrazi më mbush me hidhërime.
ikke lader mig drage Ånde, men lader mig mættes med beskeing.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nuk ia mbush dorën korrësit, as krahët atyre që lidhin duajt;
og ikke fylder høstkarlens hånd og opbinderens favn;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e cila është trupi i tij, plotësia i atij që mbush çdo gjë në të gjithë.
og lagde alt under hans fødder, og ham gav han som hoved over alting til menigheden,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sepse ti e bën shumë të bekuar përjetë, e mbush me gëzim në praninë tënde.
stor er hans glans ved din frelse, højhed og hæder lægger du på ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do ta hedh mishin tënd mbi male dhe do t'i mbush luginat me togun e skeletit tënd.
jeg lægger dit kød på bjergene, fylder dalene op med dit Ådsel,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe zakaria, ati i tij, u mbush me frymën e shenjtë dhe profetizoi, duke thënë:
og sakarias, hans fader, blev fyldt med den helligånd, og han profeterede og sagde:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por, kur u mbush koha, perëndia dërgoi birin e tij, të lindur prej gruaje, të nënshtruar ligjit,
således stode også vi, dengang vi vare umyndige, som trælle under verdens børnelærdom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atëherë agripa i tha palit: ''për pak dhe po ma mbush mendjen të bëhem i krishterë''.
men agrippa sagde til paulus: "der fattes lidet i, at du overtaler mig til at blive en kristen."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dhe ndodhi që, sapo elizabeta dëgjoi përshëndetjen e maries, fëmija i kërceu në bark, dhe elizabeta u mbush me frymën e shenjtë,
og det skete, da elisabeth hørte marias hilsen, sprang fosteret i hendes liv. og elisabeth blev fyldt med den helligånd
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe ata shërbëtorët dolën nëpër rrugë, mblodhën të gjithë ata që gjetën, të këqij dhe të mirë, dhe vendi i dasmës u mbush me të ftuar.
og de tjenere gik ud på vejene og samlede alle dem, de fandt, både onde og gode; og bryllupshuset blev fuldt af gæster.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
duke thënë: ''ky ua mbush mendjen njerëzve t'i shërbejnë perëndisë, në kundërshtim me ligjin''.
"denne overtaler folk til en gudsdyrkelse imod loven."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dhe tempulli u mbush me tym nga lavdia e perëndisë dhe nga fuqia e tij; dhe askush nuk mund të hynte në tempull, derisa të mbaroheshin të shtatë plagët e të shtatë engjëjve.
og templet fyldtes med røg fra guds herlighed og fra hans kraft; og ingen kunde gå ind i templet, førend de syv engles syv plager fik ende.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atëherë maria mori një liber vaj erëkëndshëm prej nardi të pastër shumë të kushtueshëm, vajosi me të këmbët e jezusit dhe i fshiu këmbët e tij me flokët e saj; dhe shtëpia u mbush me erën e këtij vaji.
da tog maria et pund af ægte, såre kostbar nardussalve og salvede jesu fødder og tørrede hans fødder med sit hår; og huset blev fuldt af salvens duft.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atëherë goja jonë u mbush me qeshje dhe gjuha jonë me këngë gëzimi, atëherë thuhej midis kombeve: "zoti ka bërë gjëra të mëdha për ta".
da fyldtes vor mund med latter, vor tunge med frydesang; da hed det blandt folkene: "herren har gjort store ting imod dem!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
atëherë jozueu, bir i nunit, u mbush me frymën e diturisë, sepse moisiu kishte vënë duart mbi të; kështu bijtë e izraelit iu bindën atij dhe vepruan ashtu si e kishte urdhëruar moisiun zoti.
og josua, nuns søn, var fuld af visdoms Ånd, fordi moses havde lagt sine hænder på ham, og israelitterne adlød ham og gjorde, som herren havde pålagt moses.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mundet dikush të fshihet në vende të fshehta në mënyrë që unë të mos e shoh?", thotë zoti. "a nuk e mbush unë qiellin dhe tokën?", thotë zoti.
kan nogen krybe i skjul, så jeg ikke ser ham? lyder det fra herren. er det ikke mig, der fylder himmel og jord? lyder det fra herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.