Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
odessa është vërtet një lojë e bukur.
odessa er et bedre spil. virkelig.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
një ndërfaqe e bukur për interpretuesin e python!
en smart grænseflade for pythonfortolkeren!
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lojë e bukur e bazuar në klasiken zbritësi i hënës
morsomt spil baseret på det klassiske månelandingsspil
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unë do ta shkatërroj bijën e bukur dhe delikate të sionit.
jeg tilintetgør zions datter, den yndige, forvænte
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gruaja e bukur fiton lavdinë dhe njerëzit e dhunshëm grumbullojnë pasuri.
yndefuld kvinde vinder manden Ære; hader hun retsind, volder hun skændsel. de lade må savne gods, flittige vinder sig rigdom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koha e bukur vjen nga veriu, por rreth perëndisë kemi një madhështi të hatashme.
fra norden kommer en lysning. over gud er der frygtelig højhed,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
në fakt kur abrami arriti në egjipt, egjiptasit panë që gruaja ishte shumë e bukur.
da han så drog ind i Ægypten, så Ægypterne, at hun var en såre smuk kvinde;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egjipti është si një mëshqerrë shumë e bukur, por i vjen shkatërrimi, i vjen nga veriu.
en smuk kvie er Ægypten, men en bremse fra nord falder over det.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
budallait nuk i shkon një e folur e bukur, aq më pak princit nuk i shkojnë buzë gënjeshtare,
ypperlig tale er ej for en dåre, end mindre da løgnfor den, som er ædel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa e bukur je dhe sa e hijshme je, o e dashura ime, me të gjitha ëndjet që siguron!
hvor er du fager og yndig, du elskede, yndefulde!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
shtatë lopët e bukura janë shtatë vite dhe shtatë kallinjtë e bukur janë shtatë vite; është e njëjta ëndërr.
de syv gode køer betyder syv År; de syv gode aks betyder ligeledes syv År; det er en og samme drøm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a je më e bukur se no-amoni, që ndodhet midis kanaleve të nilit, i rrethuar nga ujërat dhe që e kishte detin si ledh dhe detin si mur?
mon du er bedre end no-amon, der lå ved strømme, omgivet af vand som bolværk, med vand til mur?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe duke lundruar me shumë vështirësi përbri brigjeve të saj, arritëm në një vend që quhet limanet e bukur, pranë të cilit ishte qyteti lasea.
med nød og næppe sejlede vi der forbi og kom til et sted, som kaldes "gode havne", nær ved byen lasæa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gjethnaja e të cilit ishte e bukur, fryti i bollshëm, dhe ku gjenin strehë kafshët e fushave dhe mbi degët e së cilës bënin folenë zogjtë e qiellit,
hvis løv var fagert, og hvis frugter var mange, det, som alle fik næring af, under hvilket markens dyr fandt bo, og i hvis grene himmelens fugle byggede rede,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pastaj shtatë kallinjtë e hollë gëlltitën shtatë kallinjtë e bukur. këtë gjë ua tregova magjistarëve, por asnjeri prej tyre nuk qe në gjëndje të më jepte një shpjegim".
og de golde aks slugte de syv gode aks. det fortalte jeg mine tegnsudlæggere, men ingen kunde forklare mig det."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
një mbrëmje u ngrit nga shtrati i tij dhe filloi të shëtisë në taracën e pallatit mbretëror. nga taraca pa një grua që po bënte banjo; dhe gruaja ishte shumë e bukur.
så skete det en aftenstund, da david havde rejst sig fra sit leje og vandrede på kongepaladsets tag, at han fik Øje på en kvinde, der var i færd med at bade sig; og kvinden, var meget smuk.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe thërriti me zë të lartë, duke thënë: ''ti je e bekuar ndër gratë dhe i bekuar është fryti i barkut tënd.
og råbte med høj røst og sagde: "velsignet er du iblandt kvinder! og velsignet er dit livs frugt!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gjethnaja e tij ishte e bukur, fryti i tij i bollshëm dhe ai kishte ushqim për të gjithë; poshtë tij gjenin hije kafshët e fushave, shpendët e qiellit rrinin midis degëve të tij dhe nga ai merrte ushqim çdo qenie e gjallë.
dets løv var fagert, dets frugter mange, så der var føde til alle derpå; under det fandt markens dyr skygge, i dets grene boede himmelens fugle, og alt kød fik næring deraf.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe kur jezusi e pa, e thirri pranë vetes dhe i tha: ''o grua, ti je e liruar nga lëngata jote''.
men da jesus så hende, kaldte han på hende og sagde til hende: "kvinde! du er løst fra din svaghed."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dhe engëlli hyri te ajo dhe tha: ''tungjatjeta, o hirplote, zoti është me ty; ti je e bekuar ndër gratë''.
og engelen kom ind til hende og sagde: "hil være dig, du benådede, herren er med dig, du velsignede iblandt kvinder!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible