Usted buscó: poezi je e bukur (Albanés - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

Danish

Información

Albanian

poezi je e bukur

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Danés

Información

Albanés

odessa është vërtet një lojë e bukur.

Danés

odessa er et bedre spil. virkelig.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

një ndërfaqe e bukur për interpretuesin e python!

Danés

en smart grænseflade for pythonfortolkeren!

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

lojë e bukur e bazuar në klasiken zbritësi i hënës

Danés

morsomt spil baseret på det klassiske månelandingsspil

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

unë do ta shkatërroj bijën e bukur dhe delikate të sionit.

Danés

jeg tilintetgør zions datter, den yndige, forvænte

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

gruaja e bukur fiton lavdinë dhe njerëzit e dhunshëm grumbullojnë pasuri.

Danés

yndefuld kvinde vinder manden Ære; hader hun retsind, volder hun skændsel. de lade må savne gods, flittige vinder sig rigdom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

koha e bukur vjen nga veriu, por rreth perëndisë kemi një madhështi të hatashme.

Danés

fra norden kommer en lysning. over gud er der frygtelig højhed,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

në fakt kur abrami arriti në egjipt, egjiptasit panë që gruaja ishte shumë e bukur.

Danés

da han så drog ind i Ægypten, så Ægypterne, at hun var en såre smuk kvinde;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

egjipti është si një mëshqerrë shumë e bukur, por i vjen shkatërrimi, i vjen nga veriu.

Danés

en smuk kvie er Ægypten, men en bremse fra nord falder over det.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

budallait nuk i shkon një e folur e bukur, aq më pak princit nuk i shkojnë buzë gënjeshtare,

Danés

ypperlig tale er ej for en dåre, end mindre da løgnfor den, som er ædel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

sa e bukur je dhe sa e hijshme je, o e dashura ime, me të gjitha ëndjet që siguron!

Danés

hvor er du fager og yndig, du elskede, yndefulde!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

shtatë lopët e bukura janë shtatë vite dhe shtatë kallinjtë e bukur janë shtatë vite; është e njëjta ëndërr.

Danés

de syv gode køer betyder syv År; de syv gode aks betyder ligeledes syv År; det er en og samme drøm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

a je më e bukur se no-amoni, që ndodhet midis kanaleve të nilit, i rrethuar nga ujërat dhe që e kishte detin si ledh dhe detin si mur?

Danés

mon du er bedre end no-amon, der lå ved strømme, omgivet af vand som bolværk, med vand til mur?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe duke lundruar me shumë vështirësi përbri brigjeve të saj, arritëm në një vend që quhet limanet e bukur, pranë të cilit ishte qyteti lasea.

Danés

med nød og næppe sejlede vi der forbi og kom til et sted, som kaldes "gode havne", nær ved byen lasæa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

gjethnaja e të cilit ishte e bukur, fryti i bollshëm, dhe ku gjenin strehë kafshët e fushave dhe mbi degët e së cilës bënin folenë zogjtë e qiellit,

Danés

hvis løv var fagert, og hvis frugter var mange, det, som alle fik næring af, under hvilket markens dyr fandt bo, og i hvis grene himmelens fugle byggede rede,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

pastaj shtatë kallinjtë e hollë gëlltitën shtatë kallinjtë e bukur. këtë gjë ua tregova magjistarëve, por asnjeri prej tyre nuk qe në gjëndje të më jepte një shpjegim".

Danés

og de golde aks slugte de syv gode aks. det fortalte jeg mine tegnsudlæggere, men ingen kunde forklare mig det."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

një mbrëmje u ngrit nga shtrati i tij dhe filloi të shëtisë në taracën e pallatit mbretëror. nga taraca pa një grua që po bënte banjo; dhe gruaja ishte shumë e bukur.

Danés

så skete det en aftenstund, da david havde rejst sig fra sit leje og vandrede på kongepaladsets tag, at han fik Øje på en kvinde, der var i færd med at bade sig; og kvinden, var meget smuk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe thërriti me zë të lartë, duke thënë: ''ti je e bekuar ndër gratë dhe i bekuar është fryti i barkut tënd.

Danés

og råbte med høj røst og sagde: "velsignet er du iblandt kvinder! og velsignet er dit livs frugt!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

gjethnaja e tij ishte e bukur, fryti i tij i bollshëm dhe ai kishte ushqim për të gjithë; poshtë tij gjenin hije kafshët e fushave, shpendët e qiellit rrinin midis degëve të tij dhe nga ai merrte ushqim çdo qenie e gjallë.

Danés

dets løv var fagert, dets frugter mange, så der var føde til alle derpå; under det fandt markens dyr skygge, i dets grene boede himmelens fugle, og alt kød fik næring deraf.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe kur jezusi e pa, e thirri pranë vetes dhe i tha: ''o grua, ti je e liruar nga lëngata jote''.

Danés

men da jesus så hende, kaldte han på hende og sagde til hende: "kvinde! du er løst fra din svaghed."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

dhe engëlli hyri te ajo dhe tha: ''tungjatjeta, o hirplote, zoti është me ty; ti je e bekuar ndër gratë''.

Danés

og engelen kom ind til hende og sagde: "hil være dig, du benådede, herren er med dig, du velsignede iblandt kvinder!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,833,921 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo