Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ti je i bekuar, o zot, më mëso statutet e tua.
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti je i mirë dhe bën të mira; më mëso statutet e tua.
god er du og gør godt, lær mig dine vedtægter!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
megjithatë ti je i shenjti, që banon në lëvdimet e izraelit.
min gud, jeg råber om dagen, du svarer ikke, om natten, men finder ej hvile.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti je i drejtë, o zot, dhe dekretet e tua janë të drejta.
du er retfærdig, herre, og retvise er dine lovbud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por ti je gjithnjë po ai dhe vitet e tua nuk do të kenë kurrë fund.
de falder, men du består, alle slides de op som en klædning;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jam bërë për shumë njerëz si një mrekulli, por ti je streha e fortë.
for mange står jeg som mærket af gud, men du er min stærke tilflugt;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sepse ti je ai që shpëton njerëzit e pikëlluar dhe ul sytë që janë krenarë;
du viser dig ren mod den rene og vrang mod den svigefulde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
po, ti je mburrja e forcës së tyre, dhe me favorin tënd ti e shton fuqinë tonë.
de lovsynger dagen igennem dit navn, ophøjes ved din retfærdighed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me ta parë elian i tha: "ti je pikërisht ai që e bën rrëmujë izraelin?".
da akab fik Øje på elias, sagde han til ham: "er det dig, du, som bringer ulykke over israel!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o zot perëndi, ti je forca e shpëtimit tim, ti e ke mbuluar kokën time ditën e betejës.
jeg siger til herren: du er min gud, herre, lyt til min tryglende røst!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gruaja i tha: ''zot, po shoh se ti je një profet.
kvinden siger til ham: "herre! jeg ser, at du er en profet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kështu tërë popujt e dheut do të shohin që ti je i thirrur me emrin e zotit, dhe do të kenë frikë prej teje.
og alle jordens folk skal se, at herrens navn er nævnet over dig, og frygte dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe tani, o zot, ti je perëndia dhe i ke premtuar këtë të mirë shërbëtorit tënd.
derfor, herre, du er gud, du har givet din tjener denne forjættelse,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
duke qenë se ke thënë: "o zot, ti je streha ime, dhe e ke bërë shumë të lartin strehën tënde,
(thi du, herre, er min tilflugt) den højeste tog du til bolig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
do të qëndroj në heshtje, nuk kam për të hapur gojën, sepse ti je ai që vepron.
fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nuk më ke thirrur bash tani: "ati im, ti je miku i rinisë sime!
råbte du ikke nylig til mig: "min fader! du er min ungdoms ven.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
askush nuk është i ngjashëm me ty, o zot; ti je i madh dhe emri i yt është i madh në fuqi.
din lige findes ikke, herre; stor er du og stort dit navn i vælde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe engëlli hyri te ajo dhe tha: ''tungjatjeta, o hirplote, zoti është me ty; ti je e bekuar ndër gratë''.
og engelen kom ind til hende og sagde: "hil være dig, du benådede, herren er med dig, du velsignede iblandt kvinder!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
atëherë i ati i tha: "o bir, ti je gjithmonë me mua, dhe çdo gjë që kam është jotja.
men han sagde til ham: barn! du er altid hos mig, og alt mit er dit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"bir njeriu, i thuaj jeruzalemit: ti je një tokë që nuk është pastruar ose lagur nga shiu në një ditë indinjate.
menneskesøn, sig til landet: du er et land, der ikke får regn og byger på vredens dag,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.