Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nga jeni?
- da dove venite?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nga jeni?
-di dove sei?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nga jeni ju?
di dove siete voi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
epo,nga jeni?
che importa? non posso tornarci.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dhe nga jeni?
- e di dove siete?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- prej nga jeni ju?
- da dove vieni? -
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nga jeni ju shokë?
voi da dove venite?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nga jeni ju djema?
- voi di dove siete?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kush jeni, o te cmendur?
chi siete pazzi fottuti?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- kështu nga jeni si origjinë?
- quindi e' da li' che vieni?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salli, është një emër i pazakontë, nga jeni?
- no, sally è "tres charmant". - sally? È un nome un po' ridicolo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
babi im ka shkelmuar bythen e babait tuaj... gjithë rrugën nga këtu deri në kinë... ose japoni apo kudo nga jeni. të gjithë deri tek muri i madh, gjithashtu.
il mio prenderebbe a calci il tuo fino in cina.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pra kthehu anës së xhamisë së shenjtë (qabes), dhe kudo që të jeni (o besimtarë) kthehuni kah ajo anë.
volgiti dunque verso la sacra moschea. ovunque siate, rivolgete il volto nella sua direzione.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe jakobi u tha atyre: "vëllezër të mi, nga jeni?" ata u përgjigjën: "jemi nga harani".
giacobbe disse loro: «fratelli miei, di dove siete?». risposero: «siamo di carran»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible