Usted buscó: judenjtë (Albanés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

Latin

Información

Albanian

judenjtë

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Latín

Información

Albanés

nga judenjtë mora pesë herë nga dyzetë kamxhike pa një.

Latín

a iudaeis quinquies quadragenas una minus accep

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë judenjtë thanë: ''shih, sa e donte!''.

Latín

dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

sepse judenjtë kërkojnë një shenjë dhe grekët kërkojnë dituri,

Latín

quoniam et iudaei signa petunt et graeci sapientiam quaerun

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

edhe judenjtë u bashkuan, duke pohuar se kështu qëndronin gjërat.

Latín

adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë lindi një diskutim ndërmjet dishepujve të gjonit me judenjtë rreth pastrimit.

Latín

facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

mbi ne, që edhe na thirri, jo vetëm nga judenjtë, por edhe nga johebrenjtë?

Latín

quos et vocavit nos non solum ex iudaeis sed etiam ex gentibu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

për këto gjëra judenjtë, mbasi më kapën në tempull, u orvatën të më vrasin.

Latín

hac ex causa me iudaei cum essem in templo conprehensum temptabant interficer

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

për këtë judenjtë e përndiqnin jezusin dhe kërkonin ta vrisnin, sepse bënte këto gjëra të shtunave.

Latín

propterea persequebantur iudaei iesum quia haec faciebat in sabbat

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

judenjtë, pra, e kërkonin gjatë festës dhe thoshnin: ''ku është ai?''.

Latín

iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe, kur arriti në efes, i la aty, po vetë hyri në sinagogë dhe filloi të diskutojë me judenjtë.

Latín

devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë shumë nga judenjtë, që kishin ardhur te maria dhe kishin parë gjithçka kishte bërë jezusi, besuan në të.

Latín

multi ergo ex iudaeis qui venerant ad mariam et viderant quae fecit crediderunt in eu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai në fakt, i kundërshtonte botërisht me forcë të madhe judenjtë, duke treguar me anë të shkrimeve se jezusi është krishti.

Latín

vehementer enim iudaeos revincebat publice ostendens per scripturas esse christum iesu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe kur judenjtë dolën nga sinagoga, johebrenjtë u lutën që të shtunën e ardhshme t'u flisnin përsëri për këto gjëra.

Latín

exeuntibus autem illis rogabant ut sequenti sabbato loquerentur sibi verba hae

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

''o mbret agripa, e quaj veten të lumtur që kam mundësi sot të shfajësohem para teje nga të gjitha ato që më kanë akuzuar judenjtë,

Latín

de omnibus quibus accusor a iudaeis rex agrippa aestimo me beatum apud te cum sim defensurus me hodi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë judenjtë filluan të diskutojnë njeri me tjetrin duke thënë: ''si mundet ky të na japë të hamë mishin e tij?''.

Latín

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë nga turma nxorën aleksandrin, të cilin e shtynin judenjtë. dhe aleksandri, mbasi bëri shenjë me dorë, donte të paraqiste një apologji para popullit.

Latín

de turba autem detraxerunt alexandrum propellentibus eum iudaeis alexander ergo manu silentio postulato volebat rationem reddere popul

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë judenjtë thanë: ''u deshën dyzet e gjashtë vjet që të ndërtohet ky tempull, dhe ti do ta ngresh për tri ditë?''.

Latín

dixerunt ergo iudaei quadraginta et sex annis aedificatum est templum hoc et tu tribus diebus excitabis illu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

e çfarë pra? a kemi ne ndonjë epërsi? aspak! e kemi treguar në fakt që më përpara se si judenjtë ashtu edhe grekët janë të gjithë nën mëkat,

Latín

quid igitur praecellimus eos nequaquam causati enim sumus iudaeos et graecos omnes sub peccato ess

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai tha: ''judenjtë janë marrë vesh që të të kërkojnë që nesër ta nxjerrësh palin poshtë, në sinedër, se gjoja dashkan ta hetojnë më thellë çështjen e tij.

Latín

ille autem dixit iudaeis convenit rogare te ut crastina die paulum producas in concilium quasi aliquid certius inquisituri sint de ill

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe, kur më njoftuan për kurthin që judenjtë i ngritën këtij njeriu, ta nisa menjëherë, duke u dhënë urdhër paditësve të parashtrojnë para teje ankimet që kanë kundër tij. qofsh me shëndet!''.

Latín

et cum mihi perlatum esset de insidiis quas paraverunt ei misi ad te denuntians et accusatoribus ut dicant apud t

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,044,917 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo