Usted buscó: shërbëtorit (Albanés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

Portuguese

Información

Albanian

shërbëtorit

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Portugués

Información

Albanés

mbaje fjalën tënde shërbëtorit tënd, që ka frikë nga ty.

Portugués

confirma a tua promessa ao teu servo, que se inclina ao teu temor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ti i ke bërë të mira shërbëtorit tënd, o zot, sipas fjalës sate.

Portugués

tens usado de bondade para com o teu servo, senhor, segundo a tua palavra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe një nga ata i ra shërbëtorit të kryepriftit dhe ia preu veshin e djathtë.

Portugués

então um deles feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe a orelha direita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

jepi siguri dhe mbarësi shërbëtorit tënd, dhe mos lejo që mëndjemëdhenjtë të më shtypin.

Portugués

fica por fiador do teu servo para o bem; não me oprimem os soberbos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe na ngriti një shpëtim të pushtetshëm në shtëpinë e davidit, shërbëtorit të vet,

Portugués

e para nós fez surgir uma salvação poderosa na casa de davi, seu servo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

bëji të mirë shërbëtorit tënd, dhe unë do të jetoj dhe do të respektoj fjalën tënde.

Portugués

faze bem ao teu servo, para que eu viva; assim observarei a tua palavra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

sepse atij iu kujtua premtimi i shenjtë që i kishte bërë abrahamit, shërbëtorit të tij;

Portugués

porque se lembrou da sua santa palavra, e de abraão, seu servo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

mbaje mend fjalën që i ke dhënë shërbëtorit tënd, me të cilën me kë bërë të kem shpresa.

Portugués

lembra-te da palavra dada ao teu servo, na qual me fizeste esperar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ju, o pasardhës së abrahamit, shërbëtorit të tij, o bij të jakobit, të zgjedhur të tij.

Portugués

vós, descendência de abraão, seu servo, vós, filhos de jacó, seus escolhidos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ju, o stermpa të izraelit, shërbëtorit të tij, o bij të jakobit, të zgjedhurit e tij!

Portugués

vós, descendência de israel, seus servos, vós, filhos de jacó, seus eleitos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

e varrosën dhe tërë izraeli e qau, sipas fjalës që zoti kishte thënë me anë të profetit ahijah, shërbëtorit të tij.

Portugués

e todo o israel o sepultou e o pranteou, conforme a palavra do senhor, que ele falara por intermédio de seu servo aías, o profeta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

"zoti im, në rast se kam gjetur hir para teje, të lutem mos kalo pa u ndalur para shërbëtorit tënd!

Portugués

e disse: meu senhor, se agora tenho achado graça aos teus olhos, rogo-te que não passes de teu servo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

"mbani mend ligjin e moisiut, shërbëtorit tim, të cilit në horeb i urdhërova statutet dhe dekretet për mbarë izraelin.

Portugués

lembrai-vos da lei de moisés, meu servo, a qual lhe mandei em horebe para todo o israel, a saber, estatutos e ordenanças.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

"sepse unë do ta mbroj këtë qytet për ta shpëtuar, për hirin tim dhe për hir të davidit, shërbëtorit tim".

Portugués

porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e, por amor do meu servo davi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

dhe ja, një nga ata që ishte me jezusin, zgjati dorën, nxori shpatën e vet, iu hodh shërbëtorit të kryepriftit dhe ia preu veshin.

Portugués

e eis que um dos que estavam com jesus, estendendo a mão, puxou da espada e, ferindo o servo do sumo sacerdote, cortou-lhe uma orelha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

megjithatë o zot, perëndia im, dëgjo me vëmendje lutjen e shërbëtorit tënde dhe kërkesën e tij, duke dëgjuar thirrjen dhe lutjen që shërbëtori yt larton sot para teje.

Portugués

contudo atende � oração de teu servo, e � sua súplica, ó senhor meu deus, para ouvires o clamor e a oração que o teu servo hoje faz diante de ti;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë simon pjetri, që kishte një shpatë, e nxori, i ra shërbëtorit të kryepriftit dhe ia preu veshin e djathtë; dhe ai shërbëtor quhej malk.

Portugués

então simão pedro, que tinha uma espada, desembainhou-a e feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita. o nome do servo era malco.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë sauli i tha shërbëtorit të tij: "mirë e the. Çohu të shkojmë!". dhe u drejtuan nga qyteti ku gjendej njeriu i perëndisë.

Portugués

então disse saul ao moço: dizes bem; vem, pois, vamos! e foram-se � cidade onde estava e homem de deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

dëgjo lutjen e shërbëtorit tënd dhe të popullit tënd të izraelit kur do të të luten duke t'u drejtuar nga ky vend. dëgjo nga vendi ku ti banon në qiejt; dëgjo dhe fal.

Portugués

ouve, pois, a súplica do teu servo, e do teu povo israel, quando orarem voltados para este lugar. sim, ouve tu do lugar da tua habitação no céu; ouve, e perdoa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ashtu si nuk mund të njehsohet ushtria e qiellit as të matet rëra e detit, ashtu unë do t'i shumoj pasardhësit e davidit, shërbëtorit tim, dhe levitët që më shërbejnë".

Portugués

assim como não se pode contar o exército dos céus, nem medir-se a areia do mar, assim multiplicarei a descendência de davi, meu servo, e os levitas, que ministram diante de mim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,069,667 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo