Usted buscó: gjuha (Albanés - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Sueco

Información

Albanés

gjuha

Sueco

lokal

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Albanés

gjuha shqipe

Sueco

albanska

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

ja, unë po hap gojën dhe gjuha ime flet në gojën time.

Sueco

se, jag upplåter nu mina läppar, min tunga tager till orda i min mun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

ti gojën ia lë së keqes dhe gjuha jote kurdis mashtrime.

Sueco

din mun släpper du lös till vad ont är, och din tunga hopspinner svek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

o zot, më çliro nga buzët gënjeshtare dhe nga gjuha mashtruese.

Sueco

herre, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

ai ka thithur helm gjarpëri, gjuha e një nepërke do ta vrasë.

Sueco

ja, huggormsgift kommer han att dricka, av etterormens tunga bliver han dräpt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

e drejtojnë gojën e tyre kundër qiellit dhe gjuha e tyre përshkon tokën.

Sueco

med sin mun stiga de upp i himmelen, och deras tunga far fram på jorden;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

gjuha ime do të kremojë drejtësinë tënde dhe do të këndojë lëvdimin tënd tërë ditën.

Sueco

då skall min tunga förkunna din rättfärdighet och hela dagen ditt lov.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

gjuha e të drejtit është argjend i zgjedhur, por zemra e të pabesëve vlen pak.

Sueco

den rättfärdiges tunga är utvalt silver, men de ogudaktigas förstånd är föga värt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

era e veriut sjell shiun, dhe gjuha që shpif tinëz e bën fytyrën të indinjuar.

Sueco

nordanvind föder regn och en tasslande tunga mulna ansikten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

gjuha jote shkakton rrënim; ajo është si një brisk i mprehur, o veprues mashtrimesh.

Sueco

när edoméen doeg kom och berättade för saul och sade till honom: »david har gått in i ahimeleks hus.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

se do të më ngushtohet krahërori dhe gjuha do të më lidhet, andaj ma jep edhe harunin si profet,

Sueco

så att jag kommer ur fattningen och att min tunghäfta [förvärras]. sänd därför bud efter aron!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

buzët e mia nuk do të thonë asnjë ligësi, as gjuha ime nuk ka për të shqiptuar asnjë gjë të rreme.

Sueco

aldrig skola mina läppar tala vad orättfärdigt är, och min tunga bära fram oärligt tal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

e zemra po më ngushtohet, dhe gjuha nuk po më zhvillohet, andaj, dërgoja pejgamberllëkun edhe harunit!

Sueco

så att jag kommer ur fattningen och att min tunghäfta [förvärras]. sänd därför bud efter aron!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

edhe gjuha ime do të flasë tërë ditën për drejtësinë tënde, sepse janë turpëruar dhe janë hutuar ata që kërkonin të më bënin të keqen.

Sueco

och min tunga skall hela dagen tala om din rättfärdighet; ty de som sökte min ofärd hava kommit på skam och måst blygas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

forca ime është tharë si një enë balte dhe gjuha ime është ngjitur te qiellza; ti më ke vënë në pluhurin e vdekjes.

Sueco

jag är lik vatten som utgjutes, alla mina leder hava skilts åt; mitt hjärta är såsom vax, det smälter i mitt liv.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

atëherë çalamani do të kërcejë si një dre dhe gjuha e memecit do të bërtasë nga gëzimi, sepse do të dalin ujëra në shkretëtirë dhe përrenj në vendin e vetmuar.

Sueco

då skall den lame hoppa såsom en hjort, och den stummes tunga skall jubla. ty vatten skola bryta fram i öknen och strömmar på hedmarken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

m'u lidhtë gjuha me qiellzën, në rast se nuk të kujtoj ty, në rast se nuk e vë jeruzalemin përmbi gëzimin tim më të madh.

Sueco

min tunga låde vid min gom, om jag upphör att tänka på dig, om jag icke låter jerusalem vara min allra högsta glädje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

gjuha e foshnjës në gji ngjitet, në qiellzën e tij nga etja; fëmijët kërkojnë bukë, por nuk ka njeri që t'ua japë atyre.

Sueco

spenabarnets tunga låder av törst vid dess gom; le späda barnen bedja om bröd, men ingen bryter sådant åt dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Albanés

me qëllim që ti të dërrmosh armiqtë e tu, duke futur thellë këmbën tënde në gjakun e tyre, dhe gjuha e qenve të tu të ketë pjesën që i takon".

Sueco

herren säger: »från basan skall jag hämta dem, från havets djup skall jag hämta dem upp,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,485,400 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo