Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
për të cilin janë në kundërshtim.
om vars [innebörd] meningarna går isär.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por ata që nuk besuan janë në kryeneçsi e kundërshtim.
de som förnekar sanningen av högmod och motsägelselusta [och förkastar dess budskap bör tänka på]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe s'ka kundërshtim se më i vogli bekohet nga më i madhi.
tog denne, som icke var av deras släkt, tionde av abraham och välsignade honom, densamme som hade fått löftena.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kujtoni, pra, atë që duroi një kundërshtim të tillë nga ana e mëkatarëve kundër tij, që të mos lodheni dhe të ligështoheni në shpirtin tuaj.
alltså, då vi nu hava omkring oss en så stor hop av vittnen, må ock vi lägga av allt som är oss till hinder, och särskilt synden, som så hårt omsnärjer oss, och med uthållighet löpa framåt i den tävlingskamp som är oss förelagd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kjo është për shkak se perëndia ka zbritur librin, të vërtetën e saktë, e ata që bëjnë polemikë rreth përmbajtjes së librit janë në kundërshtim të madh me të drejtën.
[de skall straffas] därför att det är gud som i skriften uppenbarar sanningen, och de som sätter sin mening emot skriften har drivit sitt motstånd [mot gud och profeten] för långt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dëgjoni, o male, kundërshtimin e zotit, dhe ju themele të forta të tokës, sepse zoti ka një kundërshtim me popullin e tij dhe dëshiron të diskutojë me izraelin.
ja, hören herrens sak, i berg och i fasta klippor, jordens grundvalar! ty herren har sak mot sitt folk, och med israel vill han gå till rätta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e, sikur të kishte dashur zoti yt, të gjithë njerëzit do t’i bënte njerëz të një feje. por, ata edhe më tej janë në kundërshtim mendimesh.
hade din herre velat skulle han helt visst ha gjort människorna till ett enda samfund; men [det var inte hans vilja och därför] fortsätter de att föra fram motstridiga åsikter,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andaj, nëse kanë besuar ashtu siç i besuat ju, janë në rrugë të drejtë, e nëse kthehen nga kjo rrugë, atëherë janë në kundërshtim, por all-llahu të mjafton kundër atyre.
och om de tror på det som är föremål för er tro, då har de i sanning funnit rätt väg; men om de vänder om [och går en annan väg], då är de söndrare och sektbildare och gud skall skydda dig mot dem.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e përpos atyre që iu kishte dhënë ai (libri) dhe u kishin ardhur argumente të qarta, nuk kundërshtoi kush në te (në librin), po edhe atë (kundërshtim e bënë), nga zilia ndërmjet tyre, mirëpo all-llahu me mëshirën e tij i udhëzoi ata që besuan te e vërteta e asaj për çka ishin kundërshtuar. all-llahu e vënë në rrugë të drejtë atë që dëshiron.
[uppenbarelsens] mottagare blev oense om dess innehåll först sedan de hade nåtts av de klara vittnesbörden - av inbördes ovilja och avund. men gud vägledde de troende i det som de med hans tillåtelse hade kommit till skiljaktiga meningar om - gud leder den han vill till en rak väg.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: