Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dhe kush jep më tepër vullnetarisht, ajo është mirë për atë.
och den som självmant gör gott utöver vad plikten bjuder, [skall finna att] detta kommer honom själv till godo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at dhe ato që japin lëmoshë dhe vullnetarisht i japin hua perëndisë, do t’u kthehet shumëfish dhe për ta ka shpërblim fisnik.
och de män och de kvinnor som skänker av sitt åt de behövande och [på så sätt] ger gud ett fullgott lån, skall få det mångdubbla tillbaka och därtill en frikostig belöning.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pas tij ishte amasiahu, bir i zikrit, që i ishte kushtuar vullnetarisht zotit, dhe me të dyqind mijë burra të fortë dhe trima.
därnäst amasja, sikris son, som frivilligt hade givit sig i herrens tjänst, och med honom två hundra tusen tappra stridsmän.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ata dhe ato të cilët japin sadakë dhe vullnetarisht japin për hirë të all-llahut, do t’u shumëfishohet dhe ata i pret shpërblim fisnik.
och de män och de kvinnor som skänker av sitt åt de behövande och [på så sätt] ger gud ett fullgott lån, skall få det mångdubbla tillbaka och därtill en frikostig belöning.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kush do t’i jap vullnetarisht perëndisë hua – të mirë – që ai pastaj t’ia kthejë shumëfish, e madje, për të ka shpërblim fisnik.
vem ger gud ett lån av goda gärningar, som han återbetalar med mångdubbla värdet och därtill ger en frikostig belöning?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all-llahu ka marrë besën e izraelitëve – dhe ne dërguam prej atyre dymbëdhjetë mbikëqyrës, dhe all-llahu u tha: “unë jam me ju! në qoftë se e kryeni faljen dhe jepni zeqatin, dhe nëse u besoni profetëve të mi, u ndihmoni atyre dhe vullnetarisht i jepni hua all-llahut, gjithsesi veprat tuaja të këqija do t’ua mbuloj dhe do t’ju shpiej në xhennet ku do të rrjedhin lumenj.
gud tog [också] löften av israels barn, då vi sände ut deras tolv huvudmän och sade: "jag skall vara med er; om ni förrättar bönen och hjälper de behövande, tror på mina sändebud och håller dem i ära och ger gud ett lån av goda gärningar, skall jag helt visst förlåta era dåliga handlingar och föra er till lustgårdar, vattnade av bäckar.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible