Usted buscó: zoti ju lasht shnosh (Albanés - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Sueco

Información

Albanés

zoti ju lasht shnosh

Sueco

lord, you've been shouting.

Última actualización: 2022-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

zoti ju bëftë të rriteni, ju dhe bijtë tuaj.

Sueco

ja, herren föröke eder, seder själva och edra barn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

kini frikë nga zoti, ju shenjtorë të tij, sepse asgjë nuk u mungon atyre që kanë frikë prej tij.

Sueco

smaken och sen att herren är god; säll är den som tager sin tillflykt till honom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

sepse kështu thotë zoti: "ju kanë shitur për asgjë dhe do të shpengoheni pa para".

Sueco

ty så säger herren: i haven blivit sålda för intet; så skolen i ock utan penningar bliva lösköpta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

me qenë, pra se nuk patë asnjë figurë ditën që zoti ju foli në horeb nga mesi i zjarrit, tregoni kujdes të veçantë për shpirtërat tuaja,

Sueco

och eftersom i icke sågen någon gestalt den dag då herren talade till eder på horeb ur elden, därför mån i nu noga hava akt på eder själva.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

dhe zoti ju foli nga mesi i zjarrit; ju dëgjuat tingëllimin e fjalëve, por nuk patë asnjë figurë; dëgjuat vetëm një zë.

Sueco

och herren talade till eder ur elden orden hörden i, men i sågen ingen gestalt, i hörden allenast en röst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

dhe zoti më dha dy pllaka guri, të shkruara me gishtin e perëndisë, mbi të cilat ishin tërë fjalët që zoti ju kishte thënë në mal, në mes të zjarrit, ditën e asamblesë.

Sueco

och herren gav mig de två stentavlorna, på vilka gud hade skrivit med sitt finger; vad där stod var alldeles lika med de ord herren hade talat med eder på berget ur elden, den dag då i voren församlade där.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Albanés

ata thonin: "të kthehet secili nga rruga e tij e keqe dhe nga veprimet e liga, dhe do të banoni në vendin që zoti ju ka dhënë juve dhe etërve tuaj ngaherë dhe përgjithnjë.

Sueco

när de sade: »vänden om, var och en från sin onda väg och sitt onda väsende, så skolen i för evärdliga tider få bo kvar i det land som herren har givit åt eder och edra fäder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

atëherë moisiu tha: "kjo është ajo që zoti ju ka urdhëruar; bëjeni dhe lavdia e zotit do t'ju shfaqet".

Sueco

då sade mose: »detta är vad herren har bjudit eder göra; så skall herrens härlighet visa sig för eder.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

ai (zoti) ju jep një shembull nga vetë ju; a i keni shokë (ortakë) ata që janë në posedim tuaj (shërbëtorët), në atë që ne u dhamë juve (në pronësi), që të jeni ju të barabartë në të, (në përdorimin e saj) e të frikësoheni prej tyre (se po marrin kompetencë) si frikësoheni ju në mes vete.

Sueco

han framställer en liknelse för er, hämtad ur ert eget liv: Är ni beredda att ge någon av dem som ni rättmätigt besitter del i det som vi har skänkt er, med lika rätt för er båda, och att visa honom samma respekt som ni visar varandra?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,693,064 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo