De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dishepujt shkuan dhe vepruan ashtu si i kishte urdhëruar jezusi.
noonu taalibe ya dem, def loolu leen yeesu sant.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atëherë dishepujt bënë ashtu si i kishte urdhëruar jezusi dhe përgatitën pashkën.
noonu taalibe yi defar reeru jéggi ba, na leen yeesu waxe woon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do ta falënderojë ndoshta atë shërbëtor sepse i zbatoi ato që i ishin urdhëruar? mendoj se jo.
li surga ba topp ndigal, ndax tax na mu yelloo ngërëm? déedéet.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe ai, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''Çfarë ju ka urdhëruar moisiu?''.
yeesu tontu leen ne: «lu leen yoonu musaa sant?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe ai u tha atyre: ''mos vilni asgjë më tepër nga sa ju është urdhëruar''.
mu tontu leen ne: «laajleen rekk lu jaadu.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe si i rrahën me shumë goditje, i futën në burg duke urdhëruar rojtarin e burgut t'i ruajë me kujdes.
noonu ñu dóor leen ay yar yu bare, tëj leen, sant boroom kaso ba, mu wottu leen bu wér.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dhe të përpiqeni me kujdes të jetoni në paqe, të merreni me gjërat tuaja dhe të punoni me duart tuaja, ashtu si ju kemi urdhëruar,
te moom ngeen di def ci bokk yépp, yi ci diiwaanu maseduwan. waaye bokk yi, maa ngi leen di xiirtal, ngeen gën cee sax.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ashtu si të nxita kur u nisa për në maqedoni, qëndro në efes për t'u urdhëruar disave të mos mësojnë doktrina të tjera,
maa ngi lay bind timote, yaw miy sama doomu diine ju wér. na la yàlla baay bi ak kirist yeesu sunu boroom may yiw, yërmande ak jàmm.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kryemijësi urdhëroi ta çonin palin në fortesë, duke urdhëruar që ta marrin në pyetje duke e rrahur me kamxhik, që të merrej vesh për çfarë arsye ata bërtisnin kështu kundër tij.
noonu kilifa ga santaane, ñu dugal pool ca tata ja te caw ko ay yar yu metti, laaj ko ba xam lu tax ñu di ko yuuxoo nii.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sepse kështu na ka urdhëruar zoti: "unë të vura si dritë të johebrenjve, që ti ta çosh shpëtimin deri në skajin e dheut"''.
ndaxte moom la nu boroom bi sant ci li mu naan:“samp naa la, nga nekk leeru ñi dul yawut,ngir nga yóbbu mucc gi, mu daj cati àddina.”»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dhe duke i mësuar të zbatojnë të gjitha gjërat që unë ju kam urdhëruar. dhe ja, unë jam me ju gjithë ditët, deri në mbarim të botës. amen''.
te ngeen jàngal leen, ñuy sàmm lépp li ma leen sant. te maa ngi ànd ak yéen bés bu nekk, ba kera àddina di tukki.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
duke i thënë: ''ruhu se i tregon gjë ndokujt, por shko, paraqitu te prifti dhe ofro për pastrimin tënd sa ka urdhëruar moisiu, si dëshmi për ta''.
«moytul a wax kenn dara, waaye demal won sa bopp saraxalekat bi, te nga jébbal yàlla sarax, si yoonu musaa santaane, ngir ñu xam ne wér nga, te mu nekk seede ci ñoom.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atëherë jezusi i tha: ''ruhu se ia tregon kujt; por shko, paraqitu te prifti, bëj flijimin që ka urdhëruar moisiu, me qëllim që kjo të jetë dëshmi për ta''.
yeesu ne ko: «déglul, bu ko wax kenn, waaye demal won sa bopp saraxalekat bi, te nga jébbal yàlla sarax, si yoonu musaa santaane, ngir mu nekk seede ci ñoom.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: