Usted buscó: verbër (Albanés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Wólof

Información

Albanés

udhëheqës të verbër, që sitni mushkonjën dhe kapërdini devenë!

Wólof

yéen njiit yu gumba yi! yéena ngi segg wallax-njaan, tey wann giléem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë iu paraqitën të verbër dhe të çalë, dhe ai i shëroi.

Wólof

noonu ay gumba ak ay lafañ ñëw ci moom ca kër yàlla ga, mu faj leen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë ata e çuan te farisenjtë atë që më parë kishte qenë i verbër.

Wólof

noonu ñu daldi indil farisen yi nit ki gumba woon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

kur po kalonte, pa një njeri që ishte i verbër që nga lindja.

Wólof

amoon na fu yeesu jaaroon, gis fa waa ju judduwaale gumba.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

pastaj arriti në betsaida; dhe i prunë një të verbër e iu lutën ta prekte.

Wólof

gannaaw loolu ñu ñëw ci betsayda. foofa ñu indil yeesu ku gumba, di ko ñaan, mu laal ko.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

tani ndërsa ai po i afrohej jerikos, një i verbër ishte ulur përgjatë rrugës dhe po lypte;

Wólof

bi yeesu di agsi dëkku yeriko, am gumba gu toogoon ca wetu yoon wa, di yelwaan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

farise i verbër! pastro më parë përbrenda kupën dhe pjatën, që edhe përjashta të jetë e pastër.

Wólof

farisen yu gumba yi! jëkkleen a setal biir kaas bi ak ndab li, ngir biti bi itam set.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

që prej fillimit të botës nuk është dëgjuar që dikush t'ia ketë hapur sytë një të linduri të verbër.

Wólof

bi àddina sosoo ba tey, musuñoo dégg nit ku ubbi bëti gumbag judduwaale.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

të marrë dhe të verbër! sepse cila është më e madhe, oferta apo altari që e shenjtëron ofertën?

Wólof

gumba yi! lan moo gën a màgg, sarax si walla saraxalukaay bi tax sarax si sell?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

disa nga farisenjtë që ishin me të i dëgjuan këto gjëra dhe i thanë: ''jemi të verbër edhe ne?''.

Wólof

bi farisen ya nekkoon ak moom déggee loolu, ñu ne ko: «xanaa kon nun it danoo gumba?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

por judenjtë nuk besuan se ai kishte qenë i verbër dhe se kishte fituar dritën e syve, derisa thirrën prindërit e atij që kishte fituar dritën e syve.

Wólof

yawut ya mënuñu woon a nangu ne, nit ka dafa gumba woon tey gis léegi, ñu daldi wooluji ay waajuram,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

prindërit e tij, duke u përgjigjur atyre, thanë: ''e dimë se ky është djali ynë dhe se ka lindur i verbër,

Wólof

waajur ya tontu ne: «xam nanu ne daal, sunu doom la te dafa judduwaale gumba.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë i paraqitën një të idemonizuar, që ishte i verbër dhe memec; dhe ai e shëroi, kështu që i verbëri e memeci fliste dhe shikonte.

Wólof

booba ñu indil ko ku rab jàpp, mu gumba te luu. yeesu faj ko, ba ku luu ki di wax tey gis.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai atëherë u përgjigj dhe tha: ''në është mëkatar, nuk e di, por di një gjë, që isha i verbër dhe tani shoh''.

Wólof

mu tontu ne: «xawma ndax boroom bàkkaar la am déet. li ma xam daal mooy gumba woon naa, te léegi maa ngi gis.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë fqinjtë dhe ata që më parë e kishin parë të verbër, thanë: ''a s'është ky ai që rrinte ulur dhe lypte?''.

Wólof

dëkkandoom yi ak ñi ko xame woon bu jëkk ci yelwaan naan: «xanaa du kii moo daan toog, di yelwaan?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë ata e thirrën përsëri njeriun që kishte qenë i verbër dhe i thanë: ''jepi lavdi perëndisë; ne e dimë se ai njeri është mëkatar''.

Wólof

farisen ya dellu woowaat ka gumba woon ne ko: «waxal sa digganteek yàlla. xam nanu ne, waa joojee boroom bàkkaar la.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe ja, dy të verbër që uleshin gjatë rrugës, kur dëgjuan se po kalonte jezusi, filluan të bërtasin duke thënë: ''ki mëshirë për ne, zot, biri i davidit''.

Wólof

fekk ñaari gumba toog ci wetu yoon wa. bi gumba ya déggee ne, yeesu di jaar, ñu daldi yuuxu ne ko: «sang bi, yaw sëtu daawuda bi, yërëm nu!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,050,857,571 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo