Usted buscó: aufständische (Alemán - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Árabe

Información

Alemán

aufständische.

Árabe

متمردون مسلحون

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufständische?

Árabe

متمردون؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- aufständische.

Árabe

ما الذى يجرى ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hasse aufständische.

Árabe

.انا اكره المتمردون

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufständische nähern sich, sir!

Árabe

المتمردين قريبين مِنا، سيدي!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er denunziert uns als aufständische.

Árabe

حتى أنه أعتبرنا متمردين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sind aufständische in meinem gehirn.

Árabe

ثمة متمرّدون أوغاد في رأسيّ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber suns aufständische sind erstaunlich zäh und tapfer.

Árabe

(لكن ثوار (صن صامدون

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufständische haben der krone den krieg erklärt.

Árabe

أعلن المُتمرِّدون الحرب ضدّ التاج البريطاني

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur aufständische weigern sich, das gesetz zu ehren.

Árabe

عدا المتمردون فهم يرفضون أن يحترموا القانون.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der neue boss und der ultimative aufständische arbeiten zusammen...

Árabe

الرئيسالجديدوالثائرالأقوى..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sir, es sind bewaffnete aufständische unterwegs. wir sollten hier weg.

Árabe

يا سيدي، هناك حركات متمرّدة مسلَّحة تتحرّك تجاهنا، علينا ان نتتبّعهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

50.000 arme bauern. das waren aufständische. kein großer verlust.

Árabe

بل 50 ألف وضيعاً، ليس ثمّة قيمة لخسران المتمرّدين.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufständische haben sich der getreidelieferungen bemächtigt und verursachen eine humanitäre krise.

Árabe

استولت قوات المتمردين على امدادات الحبوب و خلقوا بذلك كارثة إنسانية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jetzt, wo isis aufständische umbringt, liegt der nächste schritt auf der hand...

Árabe

الآن تقوم (داعش) بقتل المتظاهرين، والخطوة القادمة واضحة.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufständische stoppen unsere truppen gerne mit idfs oder einer ied, beenden den job mit saf.

Árabe

المتمردون يفضلون إيقاف قوانتا عن طريق الألغام والعبوات الناسفة... وينهون المهمة بالصواريخ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist zuvor bereits geschehen in baga, als aufständische granaten mitten unter nichtkämpfende warfen.

Árabe

دعونا لا ننسى بأن عملية عسكرية مباشرة ستضع الفتيات في خطر لأنهم قد يستخدموا كدروع بشرية؛ حصل ذلك سابقًا في باغا عندما أطلق المتمردون قذائف بين المدنيين.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als assad damit begonnen hat, aufständische umzubringen, haben wir die waffen gegen ihn erhoben.

Árabe

حين بدأ الأسد بقتل المتظاهرين حملنا السلاح ضده.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

samson, der schrecken der saduzäer, silas, der syrische schlitzer... diverse aufständische schreiber aus cäsarea, 76...

Árabe

شمشون الخانق الفريسي سيدي سيلاس المجرم السوري بعض الكتاب الثوار من القيصريه سبعة وستون

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir wussten allerdings nicht, bis alles in tränen endete... dass beinharte kommunistische aufständische... das land außerhalb der abbaugebiete kontrollieren.

Árabe

الشيء الذي لم نعرفه , حتى انتهى كل شيء بالدموع , كان التمرد الشيوعي . الذي تحكم بالدولة خارج المنطقة ,

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,014,301 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo