Preguntar a Google

Usted buscó: grundnahrungsmittel (Alemán - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

Grundnahrungsmittel

Checo

Základní potraviny

Última actualización: 2014-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Ist kein Grundnahrungsmittel.

Checo

Obejdeme se bez nich.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Sie ist mein Grundnahrungsmittel.

Checo

Základní strava.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Nenn mir die fünf Grundnahrungsmittel.

Checo

Dokážeš vyjmenovat pět základních plodin?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Grundnahrungsmittel der russischen Marine.

Checo

Hlavní strava ruského námořnictva.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Hab dir ein paar Grundnahrungsmittel gebracht.

Checo

Přinesla jsem ti pár věcí.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Grundnahrungsmittel sind günstig. Preise stabil.

Checo

Potraviny jsou levné a ceny stálé.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Fisch ist das Grundnahrungsmittel für jeden fünften Menschen.

Checo

Ryby jsou hlavní složkou potravy každého pátého člověka na Zemi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Man kann ohne Grundnahrungsmittel auskommen, wenn man etwas Luxus hat.

Checo

- Nepotřebuju základní potřeby, pokud mám trochu luxusu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Mais ist in Lateinamerika und Teilen von Afrika eines der wichtigsten Grundnahrungsmittel.

Checo

Kukuřice je jednou z nejdůležitějších základních potravin v Latinské Americe a v některých částech Afriky.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Es ist ein Maisbrei,... welcher ein Grundnahrungsmittel in den meisten ostafrikanischen Ländern ist.

Checo

Recept jsem našla na webu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Wir werden unseren Kampf für eine echte Agrarreform und für die Selbstbestimmung über unsere Grundnahrungsmittel fortsetzen!

Checo

Budeme dále bojovat za opravdovou zemědělskou reformu a potravinovou suverenitu!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Das ist eine wundervolle Idee, so viele Läden wurden geplündert, die Menschen benötigen dringend Grundnahrungsmittel.

Checo

Bylo vyrabováno tolik obchodů, lidé potřebují základní životní minimum. První otevře zítra.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Milch ist ein gesundes Grundnahrungsmittel, und außerdem kommt den Milchbauern eine wichtige Rolle im Wirtschaftleben der ländlichen Räume zu.

Checo

Mléko je nezbytný a zdravý potravinářský výrobek, a zemědělci v odvětví mléka navíc hrají důležitou úlohu v rámci hospodářství venkova.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Andrew, wenn ich sage Grundnahrungsmittel, muss ich wirklich hinzufügen, dass Sie guten Kaviar einpacken sollen!

Checo

Andrew, když balíš jídlo na cesty, musím ti připomínat že, máš vzít kvalitní kaviár... a ne tuto návnadu na ryby za $1,99?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

3.5.1 In den letzten zwei Jahren sind die Preise für landwirtschaftliche Grunderzeugnisse und ver­schiedene wichtige Grundnahrungsmittel drastisch gestiegen.

Checo

3.5.1 Ceny zemědělských komodit a některých důležitých základních potravin v posledních dvou letech prudce stoupají.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Ich dachte mir nur, da uns die Grundnahrungsmittel ausgehen, verwende ich mal ein paar Dinge, die sonst niemand will.

Checo

Říkala jsem si, že když nám dochází základní potrava, tak že zkusím jídla, která nikdo nechce.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

In Thailand wurden durch ECHO Grundnahrungsmittel und sanitäre Anlagen für mehr als 70 000 Flüchtlinge aus Burma/Myanmar bereitgestellt.

Checo

V Thajsku poskytl úřad ECHO základní potravinovou pomoc a vytvořil hygienickou infrastrukturu pro více než 70 000 uprchlíků z Myanmaru.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Die rechtlichen Beschränkungen sollten daher mit Blick auf eine größere Vielfalt und Komplementarität sowie einen höheren Nährwert der abgegebenen Grundnahrungsmittel überdacht werden.

Checo

Mělo by se tedy přehodnotit regulatorní omezení, aby se zvýšila rozmanitost, vzájemné doplňování a výživová hodnota poskytovaných potravin, a zároveň zajistit rovnější zacházení s příjemci za stejných podmínek.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

Getreide und Pflanzen liefern uns lebensnotwendige Grundnahrungsmittel wie Brot, Reis und Nudeln; Obst und Gemüse vervollständigen eine gesunde Ernährung.

Checo

Zemědělské plodiny a rostliny nám poskytují základní potraviny jako chléb, rýži a těstoviny a také ovoce a zeleninu, které doplňují zdravou výživu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo