Usted buscó: entriegelt (Alemán - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

entriegelt

Danés

låst op

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

entriegelt

Danés

holdes

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

 entriegelt

Danés

 låst op

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

symbole verriegelt/entriegelt

Danés

symboler for 'låst'/'låst op'

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entriegelt, sicherheitshülse vollständig eingeschoben

Danés

ulåst med sikkerheds- anordning trukket helt ud

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

dadurch wird der sicherheitszylinder entriegelt.

Danés

herved vil hætten blive løsnet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dadurch wird der sicherheitszylinder entriegelt.

Danés

træk herefter hætten op over injektionssprøjten, indtil den låses over nålen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dadurch wird der sicherheitszylinder entriegelt.

Danés

hold, efter indsprøjtningen om injektionssprøjtens sikkerhedsmanchet med den ene hånd og træk med en fast bevægelse fingerstøtten tilbage med den anden hånd.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

entriegelt, sicherheitshülse vollständig eingeschoben m ei zn

Danés

ulåst med sikkerheds - anordning trukket helt ud

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

im notfall muss die tür zuerst entriegelt werden.

Danés

i nødsituationer skal døren først låses op.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem fall muss die tür zuerst entriegelt werden.

Danés

i så fald skal døren først låses op.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

halten, damit der injektor entriegelt bleibt. el itt m ei zn ar

Danés

mod huden ng læ e kk ri te le id m ge læ

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

weiter auf die haut gedrückt halten, damit der injektor entriegelt bleibt.

Danés

holdes låst op mod huden

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

halten sie das unterteil auf ihre haut und drehen sie den sicherungsring in die position „entriegelt“.

Danés

hold endefladen mod huden, og drej herefter låseringen til position 'ulåst'.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

halten sie genügend druck aufrecht, so dass die sicherheitshülse eingeschoben bleibt und damit der rote druckknopf entriegelt ist.

Danés

husk at holde trykket nedad, så den gule sikkerhedsanordning trækkes helt ud, og den røde knap forbliver ulåst.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

halten sie genügend druck aufrecht, sodass die sicherheitshülse eingeschoben bleibt und damit der rote druckknopf entriegelt ist.

Danés

husk at holde trykket nedad, så den gule sikkerhedsanordning trækkes helt ud, og den røde knap forbliver ulåst.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was mache ich, wenn ich den pen entriegelt und den grünen injektionsknopf gedrückt habe, bevor ich die schutzkappe abgenommen habe?

Danés

hvad nu hvis jeg har låst pennen op og trykket på den grønne injektionsknap, før jeg har trukket den grå fod af?

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was mache ich, wenn ich den fertigpen entriegelt und den grünen injektionsknopf gedrückt habe, bevor ich die schutzkappe abgenommen habe?

Danés

hvad nu hvis jeg låser den fyldte pen op og trykker på den grønne injektionsknap, før jeg drejer hætten af?

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle passagierflugzeuge mit einer höchstzulässigen startmasse über 45500 kg oder einer höchsten genehmigten fluggastsitzanzahl von mehr als 60 sitzen müssen mit einer zugelassenen tür zwischen cockpit und fluggastraum ausgestattet sein, die von jedem pilotensitzplatz aus verriegelt und entriegelt werden kann und so gestaltet ist, dass sie den rückwirkend anwendbaren betriebsbezogenen lufttüchtigkeitsvorschriften entspricht.

Danés

alle flyvemaskiner til passagerbefordring med en maksimal certificeret startmasse, som overstiger 45500 kg, eller som har en maksimal godkendt passagersædekonfiguration på flere end 60 sæder, skal være udstyret med en godkendt cockpitdør, som kan låses og låses op fra begge pilotpladser, og som er konstrueret, så den opfylder alle tilbagevirkende operationelle luftdygtighedskrav.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo