Preguntar a Google

Usted buscó: informationsflusses (Alemán - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

Verbesserung des Informationsflusses

Eslovaco

Zlepšenie informačného reťazca

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

g) Verbesserung des Informationsflusses;

Eslovaco

g) posilňovanie informačných tokov;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3.1.2 Klarstellung des Informationsflusses

Eslovaco

3.1.2 Vysvetlenie toku informácií

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4. VERBESSERUNG DES INFORMATIONSFLUSSES ALS VORBEDINGUNG

Eslovaco

4. PREDBEžNÁ PODMIENKA: ZLEPšIť TOK INFORMÁCIÍ

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Verbesserung der Koordination des Informationsflusses durch moderne Kommunikationstechnologie

Eslovaco

zlepšenie koordinácie informačných tokov prostredníctvom modernej komunikačnej technológie

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Verbesserung des Informationsflusses durch Einrichtung eines elektronischen Datenaustauschs

Eslovaco

ZLEPšIť TOK INFORMÁCIÍ VYTVORENÍM INFORMATIZOVANÉHO SYSTÉMU

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Förderung eines kontinuierlichen Informationsflusses und zügiger Konsultationen mit sichtbaren Ergebnissen;

Eslovaco

podporovať plynulý tok informácií a pružné konzultácie s viditeľnými výsledkami a

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

b) zur Gewährleistung des freien Informationsflusses und der freien Meinungsäußerung in der EU

Eslovaco

b) a umožnil slobodný tok informácií a sloboda slova v rámci EÚ,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Das Programm konzentriert sich auf die Verbesserung des Informationsflusses zum Verbraucher und die Vertretung der Verbraucherinteressen.

Eslovaco

Program sa bude sústreďovať na zlepšovanie informačného toku smerom k spotrebiteľom a na zastupovanie záujmov spotrebiteľa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

den Zeitplan und die Struktur des Informationsflusses zwischen den Bietern und dem öffentlichen Auftraggeber;

Eslovaco

časový harmonogram a štruktúra pre tok informácií medzi subjektami predkladajúcimi ponuku a verejným obstarávateľom,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

den Zeitplan und die Struktur des Informationsflusses zwischen den Bietern und dem öffentlichen Auftraggeber;

Eslovaco

časový harmonogram a štruktúra pre tok informácií medzi subjektmi predkladajúcimi ponuku a verejným obstarávateľom,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Verbesserung des Informationsflusses über politische Entwicklungen und laufende sowie geplante Aktivitäten zur Reform des Sicherheitssektors;

Eslovaco

zlepšovania informačných tokov, ktoré sa týkajú rozvoja politík a pokračujúcich a plánovaných činností v rámci SSR,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Durch die rapide Zunahme des weltweiten Informationsflusses wird der Schutz der personenbezogenen Daten vor große Herausforderungen gestellt.

Eslovaco

Toto rýchle zvýšenie informačných tokov vo svete prináša so sebou veľké problémy, pokiaľ ide o práva jednotlivcov na ochranu osobných údajov.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

empfiehlt den Ausbau des europäischen Koordinations- und Informationsflusses sowie die Erarbeitung einer gemeinsamen und einheitlichen Fachterminologie.

Eslovaco

Odporúča vytvoriť systém koordinácie a výmeny informácií na európskej úrovni a vypracovať spoločnú odbornú terminológiu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Der Ausbau des transeuropäischenVerkehrsnetzes wurde durch die Verbesserung des Informationsflusses zwischen den Mitgliedstaaten, der EU und Investoren gefördert.

Eslovaco

Zlepšením informačných kanálov medzi členskými štátmi, EÚ a investormi bolo podporené ďalšie budovanie transeurópskej dopravnej siete.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Aus der Konsultation ergab sich keine signifikante, substanzielle Bedrohung des freien Informationsflusses, des Medienpluralismus und der kulturellen Vielfalt.

Eslovaco

Konzultácie neodhalili nijaké významné, opodstatnené hrozby pre voľný tok informácií, pluralitu médií a kultúrnu rozmanitosť.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dem Aufbau eines reibungslosen Informationsflusses zwischen den Verkehrsträgern und der Möglichkeit, multimodale und unimodale Dienste im gesamten transeuropäischen Verkehrssystem bereitzustellen

Eslovaco

vytvorenie plynulého toku informácií medzi jednotlivými druhmi dopravy a umožnenie poskytovania multimodálnych služieb a služieb v rámci jedného druhu dopravy v celom transeurópskom dopravnom systéme.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Informationssysteme für das Verkehrswesen zur Erleichterung des Informationsflusses und des Zugangs zu Informationen und deren Nutzung im Verkehrsbereich, um Effizienzsteigerungen und Kosteneinsparungen bei Beförderungen zu ermöglichen

Eslovaco

informačné systémy pre dopravu zamerané na uľahčenie toku informácií, prístupu k informáciám a ich použitia v doprave s cieľom zvýšiť efektívnosť a znížiť náklady na prepravné operácie

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Verbesserung des Informationsflusses zum Verständnis der Zusammenhänge zwischen Verschmutzungsquellen und gesundheitlichen Auswirkungen (Aktionen 1-4);

Eslovaco

Zlepšenie informačného reťazca na pochopenie súvislostí medzi zdrojmi znečisťovania a účinkami na zdravie (akcie 1-4).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Erleichterung des Betriebs multimodaler Verkehrsdienste, einschließlich des erforderlichen begleitenden Informationsflusses, und Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen Verkehrsdienstleistern;

Eslovaco

uľahčenie multimodálnych dopravných činností vrátane potrebných sprievodných informačných tokov a zlepšenie spolupráce medzi poskytovateľmi služieb;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo