De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
5 2 4Einnahmen aus dem Verkauf von Softwarelizenzen und Einnahmen aus dem Zugang zu den von der EMEA betriebenen Datenbanken, die Informationen zu Arzneimitteln enthalten
5 2 4Ingresos procedentes de la venta de licencias de software e ingresos procedentes del acceso a las bases de datos de la Agencia con información sobre medicamentos
Durch Kauf erworbene Computer-Softwarelizenzen werden auf der Grundlage ihrer Erwerbs- und Inbetriebnahmekosten aktiviert.
Las licencias adquiridas de programas informáticos se capitalizan sobre la base de los costes contraídos para adquirir y poder utilizar esos programas informáticos específicos.
Warenzeichen, Geschmacksmuster- und Urheberrechtslizenzen, darunter Softwarelizenzen, fallen als solche nicht unter die Gruppenfreistellung.
Las licencias de marca, de modelo y dibujo y de los derechos de autor, y entre ellas las licencias de programas informáticos, no están incluidas como tales en la exención por categoría.
Die Europäische Kommission hat heute neue Wettbewerbsvorschriften für die Vergabe von Patent-, Know-how- und Softwarelizenzen erlassen.
La Comisión Europea ha aprobado hoy nuevas disposiciones de aplicación de la política de competencia a las licencias de patentes, conocimientos técnicos y derechos de autor de programas informáticos.
Kosten für bestimmte technische Ausrüstung wie Miete von Spezialhardware, für den Erwerb von Softwarelizenzen eigens für das Projekt und für die Entwicklung von Prototypen können bezuschußt werden.
«admisibles», es es decir, decir, elegibles elegibles para para recibir recibir subvención; subvención; a su a su debido debido tiempo tiempo se se difundirán difundirán directrices directrices precisas precisas sobre sobre este este aspecto.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für Softwarelizenzen, für die Installation, Entwicklung und Pflege von IT-Systemen sowie für verschiedene Verbrauchsgüter im Bereich der Datenverarbeitung.
Este crédito se destina a cubrir los gastos de las licencias informáticas, de instalación, desarrollo y mantenimiento de los sistemas de información y los distintos consumibles informáticos.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für Softwarelizenzen, für die Installation, Entwicklung und Pflege von IT-Systemen sowie für verschiedene Verbrauchsgüter im Bereich der Datenverarbeitung.
Este crédito se destina a cubrir los gastos de las licencias informáticas, de la instalación, desarrollo y mantenimiento de los sistemas de información y los distintos consumibles informáticos.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für Softwarelizenzen, für die Installation, Entwicklung und Pflege von IT-Systemen sowie für verschiedene Verbrauchsgüter im Bereich der Datenverarbeitung.
Este crédito se destina a cubrir los gastos de las licencias informáticas, instalación, desarrollo y mantenimiento de los sistemas de información y los distintos consumibles informáticos.
Die neuen Vorschriften sind überdies weiter gefasst und beziehen neben den ursprünglichen Patent- und Know-how- Lizenzen nun auch Muster- und Softwarelizenzen ein.
Aún más, las nuevas normas tienen unmayorámbitodeaplicaciónyahoracubrirán los derechos de diseño y losderechosdeautordelosprogramasinformáticos, además de las licencias depatentes y conocimientos técnicos.
Auch der Anwendungsbereich der neuen Regelung ist jetzt weiter gefasst, da auf vielfachen Wunsch all derer, die sich zu den Entwürfen geäußert haben, über Patent- und Know-how-Lizenzen hinaus auch Muster- und Softwarelizenzen einbezogen wurden.
Las nuevas normas también tienen un ámbito de aplicación más amplio puesto que cubrirán los derechos sobre diseños y los derechos de autor de los programas informáticos, tal como pedían muchos de los que formularon observaciones sobre los textos, y no sólo las licencias de patentes y conocimientos técnicos.
Die neuen Regeln gelten für alle Arten von Technologietransfervereinbarungen zur Herstellung von Waren oder Dienstleistungen, also nicht nur für Patent- und Know-how-Lizenzen, sondern auch für Muster- und Softwarelizenzen.
El alcance de las nuevas normas cubre todos los tipos de acuerdos de transferencia de tecnología para la producción de mercancías o servicios: no sólo la licencia de patentes y know-how, sino también la licencia de diseños y derechos sobre programas informáticos.
Das McAfee Perpetual Plus-Programm ist ein erweitertes Volumen-Lizenzprogramm, das Unternehmenskunden jeder Art eine schnelle und einfache Option zum Kauf von McAfee-Softwarelizenzen und -anwendungen bietet.
Perpetual Plus de McAfee es un programa mejorado de licencia por volumen que ofrece a los clientes opciones sencillas para la adquisición de licencias de software y dispositivos McAfee.
Nach dem angegebenen Zeitraum erlischt das Bezugsrecht für sämtliche Überarbeitungen und Updates, solange nicht eine neue Softwarelizenz erworben wird.
Una vez transcurrido el período especificado, cesarán sus derechos a recibir revisiones o cambios de versión en tanto no adquiera una nueva licencia para el Software.
Sorgen Sie bitte dafür, dass der Technical Support für die Gültigkeitsdauer Ihrer Softwarelizenz besteht.
Asegúrese de obtener una cobertura Technical Support para todo el período de vigencia de su licencia de software.
5 2 4 _BAR_ Einnahmen aus dem Verkauf von Softwarelizenzen und Einnahmen aus dem Zugang zu den von der EMEA betriebenen Datenbanken, die Informationen zu Arzneimitteln enthalten _BAR_ p.m. _BAR_ p.m. _BAR_ 0,— _BAR_
5 2 4 _BAR_ Ingresos procedentes de la venta de licencias de software e ingresos procedentes del acceso a las bases de datos de la Agencia con información sobre medicamentos _BAR_ p.m. _BAR_ p.m. _BAR_ 0,— _BAR_