Usted buscó: argumentationslinien (Alemán - Finés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

die klägerinnen entwickeln im wesentlichen drei argumentationslinien.

Finés

kukin kantaju vastaa omistu oikeudenkäyntikuluistaan ja vireille panemassaan usiassu komission oikeudenkäyntikuluista.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur zusammenführung der verschiedenen argumentationslinien und als gelegenheit zur direkten einflussnahme für die zivilgesellschaft war sie allerdings äußerst nützlich.

Finés

toimenpide oli kuitenkin erittäin hyödyllinen, koska se nivoi käydyssä keskustelussa esitetyt erilaiset perustelut yhteen ja tarjosi kansalaisyhteiskunnalle mahdollisuuden ilmaista näkemyksensä suoraan.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist zweifelsohne notwendig, beide argumentationslinien zu berücksichtigen und zu einer annäherung der standpunkte, zu einem konsens zu kommen.

Finés

nämä kaksi ajattelutapaa olisi epäilemättä sovitettava yhteen, niitä olisi lähennettävä toisiinsa ja ne olisi yhdenmukaistettava.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.8 der ewsa schließt sich den argumentationslinien der kommissionsmitteilung an, besonders was die stärkere umsetzung der forststrategie und ihre bessere koordinierung betrifft.

Finés

1.8 komitea tukee komission tiedonannon linjauksia, erityisesti metsästrategian toteuttamisen vahvistamista ja koordinaation parantamista.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa schließt sich den argumentationslinien der kommissionsmitteilung über die eu-forstrichtlinie an, besonders was die stärkere umsetzung der forststrategie und ihre bessere koor­dinierung betrifft.

Finés

komitea tukee eu:n metsästrategiaa koskevan komission tiedonannon linjauksia, erityisesti metsästrategian toteuttamisen vahvistamista ja koordinaation parantamista.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der konferenz über die rolle der zivilgesellschaft im europäischen forschungsraum wurden zwei argumentationslinien verfolgt.der erste ansatz konzentrierte sich auf grundsätze der demokratie.der zweite ansatz war eherpragmatisch und betonte dem nutzen einer einbeziehungder zivilgesellschaft.

Finés

kansalaisyhteiskunnan asemaa eurooppalaisellatutkimusalueella käsittelevässä konferenssissa esitettiinkaksi perustelua.ensimmäinen niistä koskidemokraattisia periaatteita.toinen perustelu olipragmaattisempi,ja siinä painotettiinkansalaisyhteiskunnan osallistumisesta saataviakäytännön hyötyjä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die argumentationslinien, die der fpap wählt, um den beihilfecharakter der vom französischen staat gewährten vorschüsse bzw. deren unvereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt anzuzweifeln, können wie folgt zusammengefasst werden:

Finés

rahaston perustelut siitä, miksi ranskan myöntämät ennakot eivät ole valtiontukea tai soveltuvat yhteismarkkinoille, voidaan linjata tiivistetysti seuraavasti:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorschläge sind aber bisher nur als grobskizze gehalten; in vielen fällen werden also nähere erläuterungen und weitere einzelheiten sowie auch die genauere angabe der fakten und daten erforderlich sein, auf die sich die darstellungen und argumentationslinien der kommissionsvorlage stützen.

Finés

tähän mennessä ehdotukset ovat vain luonnostelmia; siksi monista asioista tarvitaan lisäselvennyksiä ja lisää yksityiskohtia sekä täsmällisiä tosiseikkoja ja lukuja, joihin jotkin väitteet ja perustelut pohjautuvat.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die argumentationslinie der griechischen regierungsstellen lässt sich wie folgt zusammenfassen:

Finés

kreikan viranomaisten perustelut voidaan tiivistää seuraavasti.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,424,437,824 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo