Preguntar a Google

Usted buscó: interaktionsstudie (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

Eine formale Interaktionsstudie zwischen

Francés

ANTI-INFECTIEUX Antirétroviraux INTIs Didanosine Formulation tamponnée

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

Bisher wurde keine Interaktionsstudie

Francés

Aucune étude d’interaction n’a été réalisée.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

In einer Interaktionsstudie #, ergaben sich

Francés

Au cours d’une étude d’interaction#, il a

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

In einer Interaktionsstudie #, ergaben sich

Francés

dans le traitement de l’hypertension

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Es gibt keine Interaktionsstudie mit Ritonavir alleine.

Francés

Bédaquiline Il n’y a pas d’étude d’interaction disponible avec le ritonavir seul.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Es gibt keine Interaktionsstudie mit Ritonavir alleine.

Francés

Délamanide Il n’y a pas d’étude d’interaction disponible avec le ritonavir seul.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Eine pharmakodynamische Interaktionsstudie wurde auch mit Cangrelor und Ticagrelor durchgeführt.

Francés

Une étude d’interaction pharmacodynamiquec a également été réalisée avec le cangrélor et le ticagrélor.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

In einer Interaktionsstudie veränderte Tolcapon die Pharmakokinetik von Tolbutamid nicht.

Francés

Dans une étude d’interaction, la tolcapone n'a pas modifié la pharmacocinétique du tolbutamide.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

In einer Interaktionsstudie veränderte Tolcapon die Pharmakokinetik von Tolbutamid nicht.

Francés

Dans une étude d’ interaction, le tolcapone n'a pas modifié la pharmacocinétique du tolbutamide.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

In einer Arzneimittel-Interaktionsstudie wurden die Plasmakonzentrationen von Carbamazepin bei

Francés

Effet de la nourriture: l'administration de SUSTIVA avec de la nourriture peut augmenter l'exposition à l'éfavirenz (voir rubrique 5.2) et peut entraîner une augmentation de la fréquence des effets

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

In einer Interaktionsstudie veränderte Tolcapon die Pharmakokinetik von Tolbutamid nicht.

Francés

Dans une étude d’ interaction, le tolcapone n'a pas modifié la pharmacocinétique du tolbutamide.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

Es wurde keine Interaktionsstudie zur gleichzeitigen Anwendung von Agenerase mit Benzodiazepinen durchgeführt.

Francés

Aucune étude d'interaction médicamenteuse n'a été réalisée sur la co-administration d'Agenerase avec les benzodiazépines.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Eine Interaktionsstudie wurde mit einem nasalen Vasokonstriktor (Oxymetazolin) durchgeführt.

Francés

Une étude d’interaction médicamenteuse a été réalisée avec un vasoconstricteur nasal (oxymétazoline).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Eine in-vivo- Interaktionsstudie mit Warfarin zeigte, dass Rosiglitazon in vivo nicht mit CYP2C9-Substraten interagiert.

Francés

Une étude in vivo avec la warfarine a montré qu’il n’y a pas d’interaction de la rosiglitazone avec les substrats du CYP2C9.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Eine in-vivo- Interaktionsstudie mit Warfarin zeigte, dass Rosiglitazon in-vivo nicht mit CYP2C9-Substraten interagiert.

Francés

Une étude in vivo avec la warfarine a montré qu’il n’y a pas d’interaction de la rosiglitazone avec les substrats du CYP2C9 in vivo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

In klinischen Interaktionsstudien beeinflusste Amlodipin die Pharmakokinetik von Atorvastatin, Digoxin, Warfarin oder Ciclosporin nicht.

Francés

Dans les études cliniques d’interaction, l’amlodipine n’a pas modifié la pharmacocinétique de l’atorvastatine, de la digoxine, de la warfarine ou de la ciclosporine.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

In vitro-Interaktionsstudien

Francés

Etudes d’interactions in vitro

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Interaktionsstudien.

Francés

Lors de tentatives

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Interaktionsstudien.

Francés

médicamenteuse avec

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Interaktionsstudien wurden ausschließlich an Erwachsenen durchgeführt.

Francés

Les études d’interaction n’ont été réalisées que chez l’adulte.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo