Usted buscó: katastrophenschutzkapazitäten (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

verbesserung der katastrophenschutzkapazitäten der eu.

Francés

en améliorant la capacité de réaction européenne en matière de protection civile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausbau der katastrophenschutzkapazitäten in der europäischen union

Francés

renforcement des capacités de l’union européenne en matière de protection civile

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"ausbau der der katastrophenschutzkapazitäten in der eu", kom(2004)200.

Francés

«renforcer la capacité de protection civile de lue», com(2004)200.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die mitteilung der kommission über den ausbau der katastrophenschutzkapazitäten in der europäischen union,

Francés

la communication de la commission sur le renforcement des capacités de l’union européenne en matière de protection civile,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er wurde bereits zu einem äußerst wichtigen bestandteil der katastrophenschutzkapazitäten auf eu-ebene.

Francés

il est maintenant déjà reconnu comme un élément très important de la capacité d'intervention dans le domaine de la protection civile au niveau de l'ue.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stärkung der katastrophenschutzkapazitäten, die für die hilfe auf eu-ebene zur verfügung stehen;

Francés

renforcement des capacités en matière de protection civile disponibles pour les actions d’aide au niveau communautaire;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

katastrophenhilfe kann in all diesen notfällen zur ergänzung der katastrophenschutzkapazitäten des betroffenen landes angefordert werden.

Francés

des secours relevant de la protection civile peuvent être demandés dans toutes ces situations d’urgence pour compléter les capacités de réaction du pays touché.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in der einschlägigen mitteilung über den ausbau der katastrophenschutzkapazitäten in der eu wurden folgende verbesserungen vorgesehen:

Francés

la communication relative au renforcement des capacités de l’union européenne en matière de protection civile a identifié les domaines à améliorer, qui sont les suivants:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ist dies der fall, so ist die gegenseitige unterstützung im katastrophenfall eine notwendige ergänzung zu den nationalen katastrophenschutzkapazitäten.

Francés

lorsque c’est le cas, une assistance mutuelle dans le domaine de la protection civile est un complément nécessaire aux capacités de réaction nationales.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das verfahren wurde geschaffen, weil die katastrophenschutzkapazitäten der einzelnen mitgliedstaaten durch eine katastrophe größeren ausmaßes überlastet sein können.

Francés

le mécanisme a été institué parce que certaines catastrophes majeures peuvent déborder les capacités de réaction de tout État membre agissant isolément.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ist dies der fall, so ist die gegenseitige unterstützung im katastrophenfall eine notwendige ergänzung zu den nationalen katastrophenschutzkapazitäten. _bar_

Francés

lorsque c’est le cas, une assistance mutuelle dans le domaine de la protection civile est un complément nécessaire aux capacités de réaction nationales. _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

polen hat nun um aktivierung des verfahrens ersucht, weil die polnischen katastrophenschutzkapazitäten in den kommenden stunden wegen der anhaltenden schweren regenfälle völlig überlastet sein dürften.

Francés

la pologne a déclenché le mécanisme, car elle prévoit que ses capacités de réaction nationales seront dépassées dans les heures à venir en raison de la persistance des pluies diluviennes qui s'abattent sur le pays.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher müssen die katastrophenschutzkapazitäten europas, das heißt seine fähigkeit, sowohl auf naturkatastrophen als auch auf terroristische angriffe zu reagieren, verbessert werden.

Francés

dans la communication [com(2004) 200] préparée par les commissaires michel barnier et margot wallström et adoptée le 25 mars 2004, la commission propose une action sur trois fronts:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher müssen die katastrophenschutzkapazitäten europas, das heißt seine fähigkeit, sowohl auf naturkatastrophen als auch auf terroristische angriffe zu reagieren, verbessert werden.

Francés

par conséquent, il convient d'améliorer la capacité de protection civile européenne pour répondre aux catastrophes naturelles et aux attaques terroristes.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sind die katastrophenschutzkapazitäten eines betroffenen mitgliedstaats durch eine katastrophe größeren ausmaßes überlastet, so muss dieser mitgliedstaat zur ergänzung seiner eigenen katastrophenschutzressourcen auf das gemeinschaftsverfahren zurückgreifen können.

Francés

si une situation d’urgence majeure dépasse les capacités de réaction d’un État membre touché, celui-ci devrait être en mesure de faire appel au mécanisme communautaire pour compléter ses propres ressources en matière de protection civile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich möchte sagen, dass meine fraktion den vorschlag der kommission und des rates, die katastrophenschutzkapazitäten der europäischen union zu verstärken, unterstützt.

Francés

je voudrais dire que mon groupe soutient la proposition de la commission et du conseil de renforcer les capacités d’ intervention civile de l’ union européenne.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sind die bewältigungsfähigkeiten eines mitgliedstaats durch eine katastrophe überlastet, so kann dieser mitgliedstaat beschließen, zur ergänzung seiner eigenen katastrophenschutzkapazitäten und sonstigen katastrophenbewältigungsressourcen auf das unionsverfahren zurückzugreifen.

Francés

lorsqu'une catastrophe est d'une ampleur telle que les capacités de réaction d'un État membre sont dépassées, celui-ci peut décider de faire appel au mécanisme de l'union pour compléter ses propres ressources de protection civile et ses autres moyens de réaction à une catastrophe.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sind die abwehrfähigkeiten eines betroffenen mitgliedstaats durch einen schweren notfall überlastet, so sollte dieser mitgliedstaat zur ergänzung seiner eigenen katastrophenschutzkapazitäten und sonstigen notfallressourcen auf das verfahren zurückgreifen können.

Francés

lorsqu’en cas de situation d’urgence majeure, les capacités de réaction d’un État membre touché sont dépassées, celui-ci devrait être en mesure de faire appel au mécanisme pour compléter ses propres ressources de protection civile et ses autres moyens de réaction d’urgence.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

321 _bar_ das verfahren wurde geschaffen, weil die katastrophenschutzkapazitäten der einzelnen mitgliedstaaten durch eine katastrophe größeren ausmaßes überlastet sein können.

Francés

le mécanisme a été institué parce que certaines catastrophes majeures peuvent déborder les capacités de réaction de tout État membre agissant isolément.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie alle zeigten, dass das katastrophenschutz-verfahren ein wirksames instrument für die daran beteiligten länder darstellt, um ihre nationalen katastrophenschutzkapazitäten zu vergrößern.

Francés

elles ont toutes montré que le mécanisme de protection civile est un outil efficace pour permettre aux pays participants de renforcer leur capacité nationale de protection civile.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo