Usted buscó: volksfest (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

volksfest

Griego

πανηγύρι

Última actualización: 2011-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was ein volksfest sein sollte, ist zu einem völlig kommerzialisierten fest verkommen.

Griego

Κάτι που θα έπρεπε να είναι λαϊκή γιορτή κατάντησε μια πλήρως εμπορευματοποιημένη γιορτή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was ein volksfest sein sollte, ist zu einem völlig kommerzialisierten fest verkommen.

Griego

Κάτι που θα έπρεπε να είναι λαϊκή γιορτή κατάντησε μια πλήρως εμπορευματοποιημένη γιορτή.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in wiltz wird jedes jahr am pfingstmontag das ginsterfest gefeiert, ein sehr malerisches volksfest.

Griego

Στο wiltz κάθε χρόνο γίνεται η γραφική γιορτή των σπάρτων (ginzerfest), τη Δευτέρα της Πεντηκοστής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in wiltz wird jedes jahr am pfingstmontag das ginster­fest gefeiert, ein sehr malerisches volksfest.

Griego

Στο wiltz κάθε χρόνο γίνεται η γραφική γιορτή των σπάρτων (ginzerfest), τη Δευτέρα της Πεντηκοστής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den neuen bundesländern im sa­nierten neuen museum und einem fulminanten volksfest in der silve­sternacht startete weimar sein pro­gramm als kulturhauptstadt europas 1999.

Griego

Εκδότης-Υπεύθυνος: Ιωάννης Ι.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es war ein offenes und freundliches volksfest, das ein schönes bild des sports gezeichnet hat, ein bild der vielfalt unserer mannschaften und nationen, ein bild der brüderlichkeit auf unserem kontinent.

Griego

Ήταν μια λαϊκή, ανοιχτή και φιλόξενη γιορτή. Έδωσε μια ωραία εικόνα του αθλητισμού, μια εικόνα της διαφορετικότητας των ομάδων μας και των εθνών μας, μια εικόνα της αδελφοσύνης στην Ευρώπη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es war ein offenes und freundliches volksfest, das ein schönes bild des sports gezeichnet hat, ein bild der vielfalt unserer mannschaften und nationen, ein bild der brüderlichkeit auf unserem kontinent.

Griego

Ήταν μια λαϊκή, ανοιχτή και φιλόξενη γιορτή. Έδωσε μια ωραία εικόνα του αθλητισμού, μια εικόνα της διαφορετικότητας των ομάδων μας και των εθνών μας, μια εικόνα της αδελφοσύνης στην Ευρώπη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir wollen einen 14. juli der solidarität, der großzügigkeit, ein wirkliches volksfest in einem versöhnten frankreich, das bereit ist, das leben in europa zu bejahen.

Griego

Οι πποφάσεις του είνπι κατευθυντήριες γρπμμές, αλλά παρά είναι εύκολο γιπ τπ κράτη μέλη vu τις ππρπκάμπτουν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der plan sah folgende maßnahmen vor: verbesserung der qualität der verfügbaren dienstleistungen für touristen, nutzung des reichen kulturellen erbes der region (festivals, lokale volksfeste) und entwicklung der typischen traditionellen handwerklichen und landwirtschaftlichen produkte.

Griego

Το σχέδιο piροέβλεpiε τα εξή: αναβάθιση τη piοιότητα των δι-αθέσιων τουριστικών υpiηρεσιών· αξιοpiοίηση τη piλούσια λα-ϊκή piαράδοση τη piεριοχή (φεστιβάλ και τοpiικέ piαραδοσια-κέ εκδηλώσει) και ανάpiτυξη των χαρακτηριστικών piαραδοσια-κών χειροτεχνηάτων και τη piαραγωγή γεωργικών τροφίων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die stunde der wahrheit kommt am 29. und 30. juni, wenn der rat vor dem hintergrund zahlloser feiern und sogar von volksfesten, die größer und prächtiger als die ende märz sein werden, wohl oder übel entscheiden muß, was er mit dem ball anfängt, den ihm die kommission hinübergepaßt hat.

Griego

Δυστυχώς όμως, η απουσία ορθών αποφάσεων στο Συμβούλιο και ο κίνδυνος.ότι αυτό δεν θα μπορούσε να παίξει τον αρχικό του ρόλο, μας υποχρεώνουν να εκφρά­σουμε τις ανησυχίες μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zahlreiche volksfeste wurzeln in der antike.

Griego

ΛΕΤΤ,ΝΙΑ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo