Usted buscó: verteidigungsrechte (Alemán - Húngaro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Húngaro

Información

Alemán

verteidigungsrechte

Húngaro

a védelemhez való jog

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

unschuldsvermutung und verteidigungsrechte

Húngaro

az ártatlanság vélelme és a védelemhez való jog

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

andernfalls würden die verteidigungsrechte beschnitten.

Húngaro

ellenkező esetben sérülne a védelemhez való jog.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

verteidigungsrechte und recht auf ein faires verfahren

Húngaro

a jogsértő magatartás betudhatósága

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gleichzeitig müssen die verteidigungsrechte gestärkt werden.

Húngaro

ezzel egyidejűleg erősíteni kell a védelem jogosítványait.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erläuterung zu artikel 48 — unschuldsvermutung und verteidigungsrechte

Húngaro

magyarázat a 48. cikkhez – az ártatlanság vélelme és a védelemhez való jog

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

2.2 dadurch werden auch die verteidigungsrechte gestärkt.

Húngaro

2.2 ez az intézkedés a védelemmel kapcsolatos jogok erősítésére is kiterjed.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jedem angeklagten wird die achtung der verteidigungsrechte gewährleistet.

Húngaro

(2) minden gyanúsított személy számára biztosítani kell a védelemhez való jogának tiszteletben tartását.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

artikel 48 der charta gewährleistet die unschuldsvermutung und die verteidigungsrechte.

Húngaro

cikke biztosítja az ártatlanság vélelmének tiszteletben tartását és a védelemhez való jogot.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das verfahren sollte zugleich die verteidigungsrechte der händler wahren.55

Húngaro

az eljárást során tiszteletben kell tartani a kereskedők védelemhez való jogát is55.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) jedem angeklagten wird die achtung der verteidigungsrechte gewährleistet.

Húngaro

senki sem vonható büntetőeljárás alá és nem büntethető olyan bűncselekményért, amely miatt az unióban a törvénynek megfelelően már jogerősen felmentették vagy elítélték.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verteidigungsrechte eines angeklagten sollten von diesen mechanismen unberührt bleiben.

Húngaro

ezek a mechanizmusok nem sérthetik a gyanúsított személyek védelemhez való jogát.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

option a1: eu-weite kampagne zur aufklärung über die wichtigsten verteidigungsrechte

Húngaro

szakpolitikai lehetőség: a védelemhez való minimumjogokra vonatkozó uniós szintű tájékoztatási kampány

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verteidigungsrechte der betreffenden personen während des verfahrens sind in vollem umfang zu wahren.

Húngaro

az érintett személyek védekezéshez való jogát az ilyen eljárás során teljes mértékben tiszteletben kell tartani.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der verweis auf diese verpflichtung ist wichtig, denn er dient dem schutz der verteidigungsrechte.

Húngaro

figyelembe véve a védekezési jog védelmét, fontos hangsúlyozni e kötelezettség jelentőségét.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verteidigungsrechte der betreffenden personen müssen während des verfahrens in vollem umfang gewahrt werden.

Húngaro

az érintett személyek védekezéshez való jogát az eljárás során teljes mértékben tiszteletben kell tartani.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.3 im rahmen der nationalen rechtsvorschriften sind die verteidigungsrechte bislang noch in sehr unterschiedlichem maße geschützt.

Húngaro

3.3 a nemzeti jogszabályok a védelemhez való jogok gyakorlását még mindig igen eltérő fokon teszik lehetővé.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus verfügt der beschuldigte über die verteidigungsrechte, die in dem für das verfahren maßgebliche recht vorgesehen sind.

Húngaro

emellett a gyanúsítottat megilleti a védelemhez való jog is, amint azt az eljárásra vonatkozó nemzeti jog biztosítja.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf jeden fall wird die auffassung vertreten, dass dadurch die verteidigungsrechte der interessierten parteien in keiner weise beeinträchtigt wurden.

Húngaro

mindenesetre úgy tekinthető, hogy ez semmilyen módon nem érintette az érdekelt felek védelemhez való jogát.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch die verteidigungsrechte des unternehmens werden geschtzt, da es gelegenheit erhlt, sich frmlich zu den zustzlichen beweismitteln zu uern.

Húngaro

emellett vdi a vllalat vdelemhez val jogt, mivel lehetősget biztost szmra, hogy formlisan reagljon a tovbbi bizonytkra.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,459,110 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo