Preguntar a Google

Usted buscó: gewichtsverhältnisse (Alemán - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

Dabei sind sowohl die Mengen als auch die Gewichtsverhältnisse auf die Säuren bezogen.

Inglés

Both the amounts and the weight ratios are based on the acids.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

Dabei sind sowohl die Mengen als auch die Gewichtsverhältnisse auf die Säuren bezogen.

Inglés

Both the quantities and the ratios by weight are based on the acids.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

Man muss nun das Molverhältnis in Gewichtsverhältnisse umrechen da Salze nach Gewicht verkauft werden.

Inglés

The mole relationship must be converted to the equivalent weight relationship as salts are sold by weight.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Entspannte Haltung durch ausgewogene Gewichtsverhältnisse, leichte Bauweise und schlanke, sparsame Formgebung.

Inglés

Relaxed holding position due to the wellbalanced weight distribution, light construction and slender, economical design.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationen in relativ großen Bereichen variiert werden.

Inglés

However, the ratios by weight of the active compounds in the active compound combinations can be varied within relatively wide ranges.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationen in relativ großen Bereichen variiert werden.

Inglés

However, the weight ratios of the active compounds in the active compound concentrations can be varied within relatively wide ranges.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationen in einem relativ großen Bereich variiert werden.

Inglés

However, the weight ratios of the active compounds in the active compound combinations can be varied in a relatively wide range.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationen in einem relativ großen Bereich variiert werden.

Inglés

However, the weight ratios of the active compounds in the active compound combinations can be varied within a relatively wide range.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Alemán

Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationen in einem relativ großen Bereich variiert werden.

Inglés

However, the weight ratios of the active compounds in the active compound combinations may be varied within a relatively wide range.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationen in einem relativ großen Bereich variiert werden.

Inglés

However, the ratios by weight of the active compounds in the active compound combinations can be varied within a relatively broad range.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

Im übrigen fehlen diesen Druckschriften auch jegliche Hinweise, auf die zu verwendenden Partikelgrößen und Gewichtsverhältnisse von Füllstoffmenge zur Kunststoffmenge.

Inglés

In any case, these documents also contain no reference to the particle sizes to be used or to the weight ratios of filler to synthetic resin.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Die Abschaffung der Gewichtsverhältnisse und speziellen Fangerlaubnisse würde zu einer Vereinfachung der Regeln und ihrer Umsetzung beitragen.

Inglés

The abolishment of weight ratios and special fishing permits would contribute to simplification of rules and their implementation.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo