Usted buscó: neutrophilenwerte (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

neutrophilenwerte

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

zur erhaltung normaler neutrophilenwerte

Inglés

for maintaining normal neutrophil counts

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eine anleitung für die dosisreduktion auf grundlage der absoluten neutrophilenwerte bei pädiatrischen patienten ist in tabelle 7 dargestellt.

Inglés

guidance for dose reduction based on anc levels for paediatric patients is provided in table 7.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

behandlung einer bestehenden neutropenie oder erhaltung normaler neutrophilenwerte: filgrastim wird als subkutane injektion verabreicht.

Inglés

reversal of neutropenia or maintaining normal neutrophil counts: filgrastim should be given by subcutaneous injection.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erhaltung normaler neutrophilenwerte nach behandlung der neutropenie sollte die erforderliche minimale erhaltungsdosis für einen normalen neutrophilenwert ermittelt werden.

Inglés

maintenance of normal neutrophil counts when reversal of neutropenia has been achieved, the minimal effective dose to maintain a normal neutrophil count should be established.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die therapie sollte in diesem fall zunächst mit einer dosis von 90 mikrogramm pegasys wieder aufgenommen und die neutrophilenwerte überwacht werden.

Inglés

therapy should initially be re-instituted at 90 micrograms pegasys and the neutrophil count monitored.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

bei patienten mit absoluten neutrophilenwerten 500/mm3 muss die behandlung abgesetzt werden, bis die absoluten neutrophilenwerte wieder 1 000/mm3 betragen.

Inglés

for patients with absolute neutrophil count (anc) 500/mm3 treatment should be suspended until anc values return to 1000/mm3.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die anwendung von filgrastim bei patienten mit hiv-infektion führt zur erhaltung normaler neutrophilenwerte und ermöglicht somit eine planmäßige durchführung einer therapie mit antiviralen und/oder myelosuppressiven arzneimitteln.

Inglés

use of filgrastim in patients with hiv infection maintains normal neutrophil counts to allow scheduled dosing of antiviral and/or other myelosuppressive medicinal product.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

blutbild (siehe auch tabelle 3) eine dosisreduktion empfiehlt sich, wenn der neutrophilenwert < 750/mm3 beträgt.

Inglés

haematological (see also table 3) dose reduction is recommended if the neutrophil count is < 750/ mm3.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,543,092 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo