Preguntar a Google

Usted buscó: aufbewahrungspflichten (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

Aufbewahrungspflichten

Italiano

Conservazione dei dati

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Aufbewahrungspflichten

Italiano

Obbligo di conservazione dei dati

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was den Datenschutz anbelangt, so werden die Aufbewahrungspflichten an die FATF-Standards angepasst;

Italiano

in merito alla protezione dei dati, allineare gli obblighi di conservazione dei dati agli standard del GAFI;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Die in den Artikeln 13 und 44 des Richtlinienvorschlags enthaltenen Bestimmungen über die Aufbewahrung von Aufzeichnungen und Belegen könnten in der Weise verstanden werden, dass die Dauer der Aufbewahrungspflichten eines Zahlungsinstituts höchstens ein Jahr beträgt.

Italiano

Le disposizioni relative al mantenimento dei registri contenute negli articoli 13 e 44 della direttiva proposta può implicare che gli obblighi di mantenere i registri di un istituto di pagamento non si estendano oltre la durata di un anno.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

Die Stellen, die Finanzinstrumente einsetzen, sind dafür verantwortlich sicherzustellen, dass Dokumente dazu zur Verfügung stehen, und erlegen den Endbegünstigten keine Aufbewahrungspflichten auf, die über das zur Erfüllung ihrer Aufgaben erforderliche Maß hinausgehen.

Italiano

Gli organismi che sviluppano gli strumenti finanziari hanno la responsabilità di provvedere a che i documenti giustificativi siano disponibili e non impongono ai destinatari finali obblighi di tenuta di documentazione che vadano oltre quanto sia necessario per adempiere alla propria responsabilità.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.2 Artikel 8 Absatz 3: Eine zehnjährige Aufbewahrungspflicht für technische Unterlagen ist möglicherweise übertrieben, zumal die Konformitätsbescheinigung nur fünf Jahre gültig ist.

Italiano

4.2 Articolo 8, paragrafo 3: la durata della conservazione della documentazione tecnica fissata a 10 anni può apparire eccessiva, tanto più che la validità dell'attestazione di conformità è pari solo a 5 anni.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Dann würden sämtliche Bestimmungen des Absatzes 3 (obligatorische Angaben, Möglichkeit der elektronischen Übermittlung und Aufbewahrungspflicht) auch für sie gelten.

Italiano

Anch'esse sarebbero quindi soggette all'insieme delle disposizioni del paragrafo 3 (indicazioni obbligatorie, possibilità di trasmissione elettronica e obbligo di archiviazione).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Die Jahresfrist würde zudem mit der Aufbewahrungspflicht in Artikel 44 korrespondieren.

Italiano

Il termine di un anno coinciderebbe inoltre con il periodo previsto per l'obbligo di conservazione delle registrazioni interne di cui all'articolo 44.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Die Jahresfrist würde zudem mit der Aufbewahrungspflicht in Artikel 44 kor­respondieren.

Italiano

Il termine di un anno coinciderebbe inoltre con il periodo previsto per l'obbligo di conservazione delle registrazioni interne di cui all'articolo 44.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Im Rahmen der Arbeiten des Europarats am Entwurf des Übereinkommens über Cyberkriminalität werden unter anderem verschiedene neue Vorschläge geprüft, die eine Aufbewahrungspflicht für bestimmte Daten zum Zwecke spezifischer Ermittlungen vorsehen.

Italiano

Tra le nuove proposte esaminate nel quadro del progetto di Convenzione sulla criminalità telematica del Consiglio d'Europa che trattano questi problemi, vi sono gli ordini di conservare i dati per coadiuvare indagini specifiche.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Sie muss deshalb dahingehend modernisiert werden, dass eine allgemeinere, vom jeweiligen Träger unabhängige Aufbewahrungspflicht vorgesehen wird.

Italiano

Occorre quindi modernizzare questo obbligo, trasformandolo in un obbligo più generale di archiviazione dei dati, qualunque sia il mezzo utilizzato.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Aufbewahrungspflicht

Italiano

obbligo di conservare

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Aufbewahrungspflicht

Italiano

obbligo di custodia

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Auch der Vorschlag eines multinationalen Herangehens an die gesetzliche Aufbewahrungspflicht könnte auf sprachliche Schwierigkeiten stoßen.

Italiano

La rela zione contiene un gran numero di raccomandazioni inte ressanti, alcune delle quali sono complesse e causeranno non pochi problemi, mentre altre sono di più facile appli cazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

D Rationalisierung der Strukturen und Formalitäten im Zusammenhang mit Steuern und Sozialschutz (z. B. Formulare, Erklärungen, Aufbewahrungspflicht);

Italiano

D la razionalizzazione delle strutture e delle formalità legate alle questioni fiscali e di prote zione sociale (ad esempio: formulari, dichiara zioni, obbligo di archiviazione);

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Es sei ein zehnjähriger Zulassungszeitraum, aber nur eine fünfjährige Aufbewahrungspflicht für Dokumente geplant.

Italiano

Berlusconi ha detto di essere convinto che la grande Europa del futuro, se vorrà davvero essere protagonista della politica mondiale e sedere a un tavolo in condizioni di parità con gli USA, dovrà poter comprendere anche Ucraina, Bielorussia, Moldavia, Israele e la Federazione Russa con la sua potenza militare.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Auch der Vorschlag eines multinationalen Herangehens an die gesetzliche Aufbewahrungspflicht könnte auf sprachliche Schwierigkeiten stoßen.

Italiano

Anche la proposta di un approccio multinazionale alla questione del deposito legale potrebbe portare a difficoltà, in questo caso di ordine linguistico.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

In der vergangenen Woche beteiligten sich in den Niederlanden innerhalb von zwei Tagen 2500 Personen an einer Aktion von Computernutzern gegen die vom Rat gewünschte Aufbewahrungspflicht für elektronische Post.

Italiano

Nei Paesi Bassi, fra gli utenti di computer, una campagna contro l' obbligo di archiviare tutta la posta elettronica, come richiesto dal Consiglio, ha raccolto già 2 500 sostenitori nel volgere di due giorni, la settimana scorsa.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo