Usted buscó: bei 18 c mindestens haltbar bis: siehe aufd... (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

bei 18 c mindestens haltbar bis: siehe aufdruck

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

- mindestens haltbar bis . . .,

Italiano

- mindestens haltbar bis . . .,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die wörter: „mindestens haltbar bis“.

Italiano

la dicitura: "da usare preferibilmente entro…".

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

vor wärme schützen. mindestens haltbar bis

Italiano

proteggere dal calore

Última actualización: 2019-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- "mindestens haltbar bis ende ..." in den anderen fällen.

Italiano

- "da consumarsi preferibilmente entro fine...", negli altri casi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

"c) das mindesthaltbarkeitsdatum wird wie folgt angegeben: 'mindestens haltbar bis', gefolgt von

Italiano

"c) la data di durata minima è indicata con la dicitura 'da usare preferibilmente entro ...' seguita

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es wird durch den hinweis "mindestens haltbar bis ... " angezeigt, gefolgt von

Italiano

essa è indicata con la dicitura: «da usare preferibilmente entro» a, seguita:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ferner müssen die verpackung und das behältnis mit dem vermerk „mindestens haltbar bis ende: ..." versehen sein,

Italiano

fra gli ingredienti si trovano spesso gli «additivi», ma in genere questi sono identificati soltanto con numeri che cominciano con una e. l'utilizzazione degli additivi è disciplinata?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

3. das mindesthaltbarkeitsdatum ist wie folgt anzugeben: „spätestens zu verbrauchen am ...." bzw. „mindestens haltbar bis u

Italiano

la data di conservazione minima viene espressa con le indicazioni «da consumarsi entro ...» o «da consumarsi di preferenza entro...».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

- bei den übrigen mischfuttermitteln: »mindestens haltbar bis . . . ", gefolgt von der angabe des datums (monat und jahr).

Italiano

- "da consumarsi di preferenza entro . . .", seguita dall'indicazione della data (mese e anno), per gli altri mangimi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

daraus ging hervor, daß bei -18°c schwankungen von bis zu 6"c annehmbar sind.

Italiano

già la presidenza tedesca, con una procedura d'urgenza, ci aveva chiesto di trattare la questione entro sei mesi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die genehmigte haltbarkeitsdauer für evicel beträgt 24 monate lagerung bei ≤ –18 °c.

Italiano

il periodo di validità approvato per evicel è 24 mesi, conservato a una temperatura ≤ -18 oc.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nach der entnahme aus dem gefrierschrank ist eine weitere kurzfristige lagerung bei -18 °c oder darunter über höchstens 4 wochen zulässig.

Italiano

dopo lo scongelamento, è possibile un’ulteriore conservazione a breve termine a temperatura pari o inferiore a -18°c per un massimo di 4 settimane.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

vor dem datum selbst oder dem hinweis auf die stelle, an der es auf der verpackung angegeben ist, steht das in anhang vii nummer 3 angegebene symbol oder die wörter: „mindestens haltbar bis“.

Italiano

la data stessa oppure le indicazioni relative alla sua localizzazione sull'imballaggio sono precedute dal simbolo indicato al punto 3 dell'allegato vii oppure dalla dicitura: «usare preferibilmente entro».

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

auf menorca herrscht einmediterranes klima, diemittlere jahrestemperatur liegt bei 18 °c. auf der insel be ë n den sich acht kleinere gemeinden und drei größere orte.

Italiano

il clima minorchino è mediterraneo con una temperatura media annua di diciotto gradi celsius. l’isola ha otto diversi comuni e tre centri urbani.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

lagern sie das gefrorene produkt bei -18°c. und verwenden bevor es abläuft. das versiegelte produkt auf +4°c. auftauen ca. 24 stunden lagern, bei 4 grad celsius lagern. verbrauchen sie innerhalb von 10 tagen nach dem auftaudatum, sobald das paket geöffnet ist verbrauchen innerhalb von 48 stunden. nicht einfrieren.

Italiano

lagern sie das gefrorene produkt bei 18 ° c. und vor ablauf verwenden. das versiegelte produkt bei 4 ° c auftauen lassen. bei 4 ° c ca. 24 stunden lagern. innerhalb von 10 tagen ab dem auftaudatum verbrauchen, sobald die verpackung geöffnet ist, innerhalb von 48 stunden verbrauchen. nicht einfrieren.

Última actualización: 2020-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,987,628 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo