Preguntar a Google

Usted buscó: betriebsmodernisierung (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

betriebsmodernisierung

Italiano

modernizzazione operativa

Última actualización: 2018-04-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

NT1 Betriebsmodernisierung

Italiano

RT gruppo d'interesse economico (4016)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Betriebsmodernisierung, GUS-Staaten.

Italiano

33 52 903 568 431 adesione alla Comunità europea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Betriebsmodernisierung Gemeinschaftsbeihilfe, Portugal, Textilindustrie

Italiano

223 importazione, petrolio greggio, scambio d'informazioni, scambio

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Betriebsmodernisierung Entwicklungsplan, Innovation, kleine und mittlere Unternehmen, Technologietransfer Tioio

Italiano

T0887 T0888 T0799 DOSO« T0325 procedura di bilancio ristrutturazione aiuto alla riconversione, industria siderurgica, industriale bilancio comunitario procedura di bilancio, regolamento finanziario prodotto nazionale lordo, statistica comunitaria progetto di bilancio

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

RT Betriebsmodernisierung (4006) RT Datenverarbeitung in der Industrie (3236) RT Wahl einer Technologie

Italiano

NT1 progettazione di un prodotto NT2 collaudo NT2 prototipo NT1 robotizzazione

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Die Zahl der jährlich genehmigten Pläne zur Betriebsmodernisierung stieg bis 1978 auf knapp 30 000 an, um dann aber drastisch zu rückzugehen.

Italiano

Il numero di piani per l'ammodernamento delle aziende autorizzati ogni anno è aumentato fino al 1978 e ha raggiunto quota 30 000 per poi registrare un drastico calo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

USE Betriebsmittel (4026) Betriebskonto (4026) Betriebsmittel (4026) Betriebsmodernisierung (4006)

Italiano

USE capitale sociale (4006) capitale circolante (4026) capitale d'azienda

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Bekleidungsindustrie, Modernisierungsbeihilfe, Strukturfonds Betriebsmodernisierung, Gemeinschaftsbeihilfe, Textilindustrie Einheitliche Europäische Akte, Fonds EG, Modernisierung der

Italiano

784 338 prodotto tessile accordo commerciale, Cina, restrizione quanlitaliva accordo commerciale, massimale lariffario, paesi terzi, prodotto agricolo ampliamento della Comunità, importazione, restrizione quantitativa Cina, importazione comunitaria.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Infolgedessen waren die vom EAGFL gezahlten Beihilfen fur die Betriebsmodernisierung fur viele Landwirte in weiten Gebieten der Gemeinschaft weiterhin unzugänglich.

Italiano

Di conseguenza, gli aiuti all'ammodernamento del le aziende, finanziati dal FEAOG, rimarranno ancora inaccessibili a numerosissimi agricoltori in vaste zone della Comunità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Betriebsmodernisierung nach sozialen Aspekten (Verhandlungen der Sozialpartner) sowie technischen und wirtschaftlichen Aspekten,

Italiano

— a breve termine, la formazione del funzionari che partecipano alle commissioni di normalizza zione,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Betriebsmodernisierung, GUS-Staaten, Politik der Zusammenarbeit, technische Zusammenarbeit Binnenmarkt EG, kleine und mittlere Unternehmen,

Italiano

1150 coesione economica e sociale, guida, sviluppo durevole. trasformazione tecnologica

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Wenn auch unserer Politik zur Förderung von Investitionen, zur Betriebsmodernisierung und zur Entwicklung neuer Technologien größte Bedeutung zukommt, so sind doch die Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen ebenso wichtig.

Italiano

Come ha detto il vostro relatore, non si può trattare di un rimedio miracoloso, ma il suo ruolo può essere essenziale per sviluppare le attitudini dei giovani e facilitare l'adeguamento delle conoscenze alle esigenze delle imprese proiettate verso le tecnologie del futuro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

RT Betriebsmodernisierung (4006) RT Industriebeihilfe (1606) RT integriertes Entwicklungsprogramm (1616) RT Modernisierungsbeihilfe (1606)

Italiano

RT aiuto alla riconversione (1606) RT aiuto all'industria (1606) RT conversione del posto di lavoro (4406) RT conversione economica (1606) RT riconversione professionale (4406)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Technologietransfer T046S Abholzung, Entwicklungsland, Forstpolitik Tira Betriebsmodernisierung, Entwicklungsplan, Innovation, kleine und mittlere Unternehmen Tioio Entwicklungspolitik, Forschungspolitik, Gemeinschaftseinrichtung,

Italiano

D1214 radioprotezione, sanità del lavoro sanità del lavoro sicurezza pubblica aeroporto, politica comune dei trasporti, sicurezza dei trasporti, trasporto aereo D0302 Asia del sud, diritti umani, diritto intemazionale pubblico, sanità del lavoro, sostanza cancerogena sanità del lavoro, sostanza pericolosa

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Industriestruktur Industriepolitik Betriebsmodernisierung Industriebeihilfe integriertes Entwicklungsprogramm Modernisierungsbeihilfe molekulare Spektrometrie USE Spektrometrie (3606) modernisierung, Gebäude USE Verbesserung des Wohnmilieus (2846)

Italiano

64 7 6 ricerca e proprietà intellettuale contraffazione di marchio insegna commerciale marca di prodotto marcatura di fabbrica marcatura di servizio marchio di commercio marchio di fabbrica marchio di garanzia marchio di impresa marchio d'origine marchio nazionale di esportazione protezione dei marchi proprietà industriale

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(121) Die den Unternehmen gewährten Kredite können für unterschiedliche Zwecke genutzt werden (Betriebsmodernisierungen, Erwerb von vor Ort hergestellten Maschinen und Anlagen, Einfuhr von Maschinen usw.).

Italiano

(121) I crediti forniti alle società possono essere utilizzati a diversi scopi (ammodernamento degli stabilimenti, acquisto di macchinari e impianti fabbricati a livello locale, importazione di macchinari, ecc.).

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

Gute Fortschritte wurden bei der Kennzeichnung und Registrierung von Tieren und deren Verbringung für das System für Veterinärkontrollen im Binnenmarkt , bei der Tierseuchenbekämpfung und infolge der Betriebsmodernisierungen im Bereich der öffentlichen Gesundheit erzielt.

Italiano

Positivi passi in avanti si sono registrati anche, per quanto riguarda l’opera di identificazione e registrazione degli animali e dei loro spostamenti, in materia di sistema di controlli veterinari nel mercato interno, di misure di controllo delle malattie degli animali e di sanità pubblica : in quest’ultimo settore si sono registrati buoni risultati quanto al miglioramento e alla riabilitazione degli stabilimenti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

Angestellter der öffentlichen Versorgungsbetriebe, Arbeitsbedingungen, Beamter, Verbraucherverhalten Angestellter der öffentlichen Versorgungsbetriebe, Arbeitsorganisation, Statistik Arbeitsmarkt, Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft, Betriebsmodernisierung, Verwaltungsorganisation Arbeitsorganisation, Beteiligung der Arbeitnehmer, Sozialamt Wettbewerbsfähigkeit EG-Staaten

Italiano

152 154 150 politica comune delia pesca accordo di pesca, acquicoltura, prevenzione dell'inquinamento, regolamentazione della pesca conservazione della pesca, gestione della pesca, politica strutturale gestione della pesca. Mar Mediterraneo, risorse alieutiche politica comunitaria

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Alemán

Die Kommission ist der Ansicht, daß die soziostrukturellen Richtlinien vom 17. April 1972 (Förderung der Betriebsmodernisierung, Einstellung der landwirtschaft lichen Erwerbstätigkeit sowie landwirtschaftliche Information und Berufsausbildung) (*) und die Richtlinie des Rates vom 28. April 1975 (2) zugunsten der Landwirtschaft in Berggebieten und in bestimmten benachteiligten Gebieten den heutigen Verhältnissen angepaßt, für einen größeren Kreis von Interessenten zugänglich gemacht und wirksamer gestaltet werden müssen.

Italiano

Trattasi nella fattispecie di una regione rurale omogenea, con un saldo migratorio negativo, insufficientemente industrializzata e nella quale l'industria esistente è costituita per la massima parte di piccole e medie imprese. In mancanza di una ripresa relativamente rapida, la regione è condannata a divenire marginale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo