Usted buscó: geschert (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

geschert

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

darum hat sich der ausschuß überhaupt nicht geschert.

Italiano

di ciò la commissione si è completamente disinteressata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist offensichtlich, daß es der kohärenz der gemeinschaft empfindlich schaden wird, wenn über zweierlei kamm geschert wird.

Italiano

anche la commissione pensa che bisogna progredire ancora molto di più in questo campo, ma si chiede se sia questo il momento giusto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weshalb hat sich die kommission bei der vorlage ihrer entwürfe um diese auf höchster politischer ebene getroffenen optionen so wenig geschert?

Italiano

perché la commissione nella presentazione delle sue proposte ha tenuto così poco conto delle scelte operate al più alto livello politico?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

somit haben sie sich bei der unterzeichnung dieser abkommen nicht im geringsten um die hehren grundsätze geschert, die sie bei anderen anlässen zu beschwören nicht müde werden.

Italiano

la comunità ha bisogno di misure che infondano fiducia, che sono mancate anche nella presidenza e per le quali noi offriamo il nostro appoggio anche per il futuro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß die nachbarn, die sich um die beschränkungen nicht geschert und die lieferungen weiter gesteigert hatten, wegen dieses regionalen ausgleichs keinerlei sanktionen zu befürchten hatten.

Italiano

particolare macellazioni di vacche, ebbero l'impressione di essere stati ingannati, nel constatare che altri produttori che non avevano rispettato le limitazioni imposte continuando ad aumentare le loro consegne non subivano alcuna sanzione grazie alle compensazioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammenfassend kann festgestellt werden, dass russland immer wieder mittels eines staatlich kontrollierten monopolistischen energieunternehmens politischen druck auf andere länder ausgeübt und sich dabei in keinster weise um marktpraktiken und bestehende verträge geschert hat!

Italiano

in sintesi, la russia ha costantemente utilizzato una società energetica monopolistica di proprietà del governo per esercitare pressioni politiche su vari paesi, alla faccia delle prassi del mercato e dei contratti esistenti.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

weist der bedienstete auf zeit nach, daß er von kei ner anderen gesetzlichen krankenversicherung eine erstattung der krankheitskosten erhalten kann, so kann er spätestens innerhalb des auf den ablauf sei nes vertrages folgenden monats für einen zeitraum von höchstens sechs monaten nach ablauf seines vertrages beantragen, weiter durch die krankheitsfürsorge nach absatz 1 geschert zu werden.

Italiano

se l'agente temporaneo dimostra di non poter ottenere rimborsi in virtù di un'altra assicurazione con tro le malattie, legale o regolamentare, può chie dere, entro il mese successivo alla scadenza del suo contratto, di continuare a beneficiare, per un periodo massimo di sei mesi dopo la scadenza del contratto, della copertura contro i rischi di malattia prevista dal primo comma.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem sollte die vorbereitung zur wiederverwendung (von verpackungsmaterial und elektrischen oder elektronischen geräten oder von anderen produkten wie spielwaren oder windeleinlagen) nicht mit recycling über einen kamm geschert und in einem eigenen ziel (bspw. etwa 5%) erfasst werden.

Italiano

inoltre, le attività di preparazione al riutilizzo (degli imballaggi, delle apparecchiature elettriche ed elettroniche o di altri prodotti come ad esempio i giocattoli e i pannolini) non dovrebbero essere messe sullo stesso piano delle attività di riciclaggio; in questo caso bisognerebbe fissare un obiettivo quantificato specifico, ad esempio del 5 %.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,181,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo