Usted buscó: grunderkrankungen (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

grunderkrankungen

Italiano

patologie concomitanti

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Übermäßiger haarwuchs kann durch grunderkrankungen verursacht werden.

Italiano

una crescita eccessiva dei peli può essere la manifestazione di una malattia di base.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit dabigatran behandelte patienten haben grunderkrankungen, die sie für thromboembolische ereignisse prädisponieren.

Italiano

i pazienti in terapia con dabigatran presentano stati patologici di base che li predispongono a eventi tromboembolici.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei patienten mit neurologischen grunderkrankungen wie schluckstörungen besteht ein erhöhtes risiko für diese nebenwirkungen.

Italiano

pazienti con pre-esistenti disturbi neurologici, tra cui difficoltà ad ingerire, presentano un rischio aggiuntivo per questi effetti.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei patienten mit anderen schweren grunderkrankungen wurde voriconazol mit schwerer lebertoxizität in zusammenhang gebracht.

Italiano

il trattamento con voriconazolo è stato associato a casi gravi di epatotossicità in pazienti con altre condizioni di base gravi.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

inzidenzraten und muster der nebenwirkungen waren in beiden behandlungsgruppen vergleichbar und entsprachen denen der behandlungsschemata und der grunderkrankungen.

Italiano

il tasso di incidenza degli eventi avversi e il tipo di eventi avversi sono stati paragonabili tra i due gruppi di trattamento e si suppone che lo siano per gli schemi di trattamento e le malattie sottostanti.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei patienten mit schweren grunderkrankungen, die neben bortezomib begleitmedikationen erhielten, wurde in seltenen fällen über leberversagen berichtet.

Italiano

rari casi di insufficienza epatica sono stati riportati in pazienti in trattamento con bortezomib e concomitanti terapie farmacologiche e con gravi malattie pre-esistenti.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da die demodikose eine multifaktorielle erkrankung ist, ist es ratsam, auch entsprechend zugrunde liegende grunderkrankungen zu behandeln, soweit möglich.

Italiano

poiché la demodicosi è una patologia multifattoriale, si consiglia, dove possibile, di trattare appropriatamente anche qualsiasi malattia eventualmente presente.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

fälle von leberfunktionsstörungen wurden vor allem bei patienten mit schweren grunderkrankungen (vorwiegend bei malignen hämatologischen erkrankungen) beobachtet.

Italiano

episodi di reazioni epatiche sono stati riscontrati principalmente in pazienti con gravi condizioni cliniche di base (principalmente neoplasie ematologiche).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

zwische nzeitlich auftretende infektionen, entzündliche oder traumatische episoden, okkulter blutverlust, hämolyse, schwere aluminiumtoxizität, hämatologische grunderkrankungen oder eine zn

Italiano

se le cause tipiche di mancata risposta sono state escluse e il paziente presenta reticolocitopenia, si deve valutare l’ opportunità di effettuare un esame del midollo in

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

in den studien, die patienten mit nachgewiesener candida-infektion einschlossen, hatte die mehrheit der patienten mit invasiven candida-infektionen schwerwiegende grunderkrankungen (z.

Italiano

5 invasiva, 72 pazienti con aspergillosi invasiva, 285 pazienti con infezioni localizzate da candida, e 394 persone arruolate negli studi clinici di fase i.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

es wird empfohlen, die behandlung mit cetuximab bis zum fortschreiten der grunderkrankung fortzusetzen.

Italiano

si raccomanda di continuare il trattamento con cetuximab fino a che non vi sia progressione della malattia.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,519,838 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo