Preguntar a Google

Usted buscó: magnesio supremo (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

(Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal Supremo)

Italiano

(domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal Supremo)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Supremo Tribunal Administrativo Untere Gerichte

Italiano

Supremo Tribunal Administrativo Giudici di merito

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Colectânea de Acordos do Supremo Tribunal Administrativo

Italiano

Colectânea de Acordos do SupremoTribunal Administrativo

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Ozieller Besuch einer Delegation des Gerichtshofs beim Supremo Tribunal de Justiça in Portugal

Italiano

Visita uciale di una delegazione della Corte alla Corte superiore di giustizia in Portogallo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

22 11 davon: vom Supremo Tribunal Administrativovon Berufungs- oder erstinstanzlichen Gerichten

Italiano

2 dal Supremo Tribunal Administrativo sottoposte da giudice d'appello o di primo grado

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal Supremo, Madrid · Gültigkeit des Anhangs VI Abschnitt D Nr.

Italiano

Domanda di pronuncia pregiudiziale · Tribunal Supremo, Madrid · Validità, con riferimento agli articoli 48 e 51 del Trattato, dell'allegato VI.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Decreto Supremo del Ministerio de Agricultura, Industria y Colonización no 318/25

Italiano

Decreto Supremo del Ministerio de Agricultura, Industria y Colonización no 318/25

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Im Licht der Grundsätze dieses Urteils betrachtet sind zwei Interpretationen der Aussage des Tribunal Supremo denkbar.

Italiano

Alla luce dei principi di questa sentenza, sono pensabili due interpretazioni dell’affermazione del Tribunal Supremo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Unter diesen Umständen hat das Supremo Tribunal Administrativo das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt

Italiano

1999/85 risulta che per raggiungere l'obiettivo perseguito evitando abusi nell'utilizzazione di tale sistema è necessario prevedere un complesso di norme che costituiscono il regime di perfezionamento attivo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Beide Parteien legten Rechtsmittel beim Supremo Tribunal Administrativo ein, soweit das Urteil gegen sie entschieden hatte.

Italiano

Con ordinanza 28 ottobre 1998, il Supremo Tribunal Administrativo ha proposto sette questioni pregiudiziali vertenti sull'interpretazione dell'art. 4, n.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Vorabentscheidungsersuchen desportugiesischen Supremo Tribunal Administrativo — Auslegung der Artikel 4 Absatz 3, 10 und 12 der Richtlinie

Italiano

21,22 e 25 della direttiva del Consiglio 3 ottobre 1989, 89/552/CEE, relativa al coordinamento di determinate disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Das Tribunal Supremo hat beschlossen, das Verfahren auszusetzen und dem Gerichtshof folgende Frage zur Vorabentscheidung vorzulegen:

Italiano

Orbene, il fatto che i detti operatori, in possesso di una quota di mercato significativa, siano tenuti, in forza dell'art. 4, n.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Unter diesen Umständen hat das Supremo Tribunal Administrativo das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof drei Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt.

Italiano

D'altra parte, si deve rilevare che, nella sentenza 27 maggio 1981, cause riunite 142/80 e 143/80, Essevi e Salengo, la Corte ha dichiarato che la Commissione non ha il potere di stabilire in modo definitivo, con i pareri formulati ai sensi dell'art.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Unter diesen Umständen hat das Tribunal Supremo beschlossen, das Verfahren auszusetzen und dem Gerichtshof Fragen zur Vorabentscheidung vorzulegen.

Italiano

L'art 39 CE deve essere interpretato nel senso che esso osta a che uno Stato membro subordini alla condizione di reciprocità l'accesso dei cittadini degli altri Stati membri ai posti di capitano e di comandarne in seconda di navi mercantiti battenti la sua bandiera come quelli a cui si riferisce l'art. 8, n 3, del Real Decreto 30 dicembre 1999, 2062/1999, por el que se regula el nivel mínimo de formación en profesiones marítimas.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Am 9. Dezember 2005 reichte die CMT beim Tribunal Supremo eine Klage ein, mit der sie beantragte, die Art. 27 Abs.

Italiano

Il 9 dicembre 2005, la CMT ha proposto, dinanzi al Tribunal Supremo (Corte di cassazione spagnola), un ricorso diretto ad ottenere l’annullamento e la cessazione degli effetti degli artt. 27, nn. 1 e 3, 28, n.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Das Colegio de Oficiales erhob beim Tribunal Supremo Nichtigkeitsklage gegen einige Bestimmungen des Königlichen Dekrets Nr. 2062/1999.

Italiano

Dalla risposta alla prima questione emerge che posti di capitano e di comandante in seconda della Marina mercantile come quelli di cui all'art 8, n. 3, del regio decreto n.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

In Anbetracht dieser Erwägungen hat das Tribunal Supremo beschlossen, das Verfahren auszusetzen und dem Gerichtshof folgende Fragen zur Vorabentscheidung vorzulegen:

Italiano

Egli ha proposto alla Corte di risolvere le parti a) e e) della questione pregiudiziale nel modo seguente:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Mit Beschluss vom 23. Januar 2007 hat das Tribunal Supremo das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof folgende Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt:

Italiano

Con ordinanza 23 gennaio 2007, il Tribunal Supremo ha deciso di sospendere la pronuncia e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Da das Tribunal Supremo im Hinblick auf die richtige Auslegung des einschlägigen Gemeinschaftsrechts Zweifel hat, hat es das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof Fragen zur Vorabentscheidung vorgelegt.

Italiano

A fronte di dubbi in ordine alla corretta interpretazione della normativa comunitaria applicabile in materia, il Tribunal Supremo decideva di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte di giustizia talune questioni pregiudiziali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Die Einhaltung dieser Vorgaben unterliegt der gerichtlichen Kontrolle, in letzter Instanz der Kontrolle durch das Tribunal Supremo, also ein Gericht auf zentralstaatlicher Ebene.

Italiano

Il rispetto di questi precetti è soggetto al controllo giurisdizionale e, in particolare, in ultima istanza, al controllo da parte del Tribunal Supremo, cioè da un tribunale collocato al livello dello Stato centrale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo