Preguntar a Google

Usted buscó: prokura erloschen (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

Prokura

Italiano

Procura

Última actualización: 2008-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

per prokura

Italiano

per procura

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die Kontrollleuchte erlöschen

Italiano

le spie luminose si spengono.

Última actualización: 2019-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ABSCHNITT 1 - AUFRECHTERHALTUNG UND ERLÖSCHEN

Italiano

Sezione 1 – Mantenimento in vigore ed estensione

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

AUFRECHTERHALTUNG UND ERLÖSCHEN

Italiano

Mantenimento in vigore ed estinzione

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

AUFRECHTERHALTUNG, ERLÖSCHEN UND NICHTIGKEIT DES GEMEINSCHAFTSPATENTS

Italiano

MANTENIMENTO IN VIGORE, ESTINZIONE E NULLITÀ DEL BREVETTO COMUNITARIO

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Artikel 27 - Erlöschen

Italiano

Articolo 27 - Estinzione

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Die sich verschmelzenden Gesellschaften erlöschen.

Italiano

le società che partecipano alla fusione si estinguono.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ERLÖSCHEN DER ZOLLSCHULD

Italiano

ESTINZIONE DELL’OBBLIGAZIONE DOGANALE

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Erlöschen

Italiano

Cessazione

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Erlöschen

Italiano

Estinzione

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Erlöschen der Gültigkeit

Italiano

Cessazione della validità

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Erlöschen der Gültigkeit von EU-Typgenehmigungsbogen

Italiano

Cessazione della validità del certificato di omologazione UE

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Erlöschen des Zertifikats

Italiano

Estinzione del certificato

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Erlöschen des subsidiären Schutzstatus

Italiano

Cessazione dello status di protezione sussidiaria

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Erlöschen des subsidiären Schutzstatus (Artikel 16)

Italiano

Cessazione dello status di protezione sussidiaria (articolo 16)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Erlöschen einer Genehmigung

Italiano

Decadenza di un’autorizzazione

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Gründe für das Erlöschen der öffentlichen Anklage

Italiano

Cause di estinzione dell'azione penale

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

Kapitel 4: ERLÖSCHEN DER ZOLLSCHULD

Italiano

Capo 4: ESTINZIONE DELL'OBBLIGAZIONE DOGANALE

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(2) Die Ansprüche erlöschen jedoch nicht, wenn

Italiano

L'azione tuttavia non si estingue se:

Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo